النهار
الثلاثاء 6 يناير 2026 07:38 مـ 17 رجب 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
في إطار أعمال اللجنة الرئيسية لتطوير الإعلام.. خالد عبدالعزيز يجتمع بأعضاء لجنة ”صياغة التوصيات النهائية” رفض التدخل الخارجي ودعوة للتعاون المحلي.. ماذا قال زهران ممداني لترامب بعد فوزه بعمدة نيويورك؟ هل دشن وزير خارجية اسرائيل قاعدتهم العسكرية الاولي في جنوب البحر الاحمر ؟ إيلاريا حارص: التكاتف الوطني والالتزام بالقيادة السياسية يعززان قدرة الدولة على مواجهة التحديات مروة بوريص تستلم كارنيه عضوية البرلمان: بداية جديدة لخدمة المواطن مهرجان القاهرة السينمائي ينعى الأسطورة بيلا تار.. وداعًا ”فيلسوف الصورة” بالفيديو.. نوال تلفت الأنظار بالقفطان المغربي في أغنيتها الجديدة ”مسكرة” برلمانية تشيد باستجابة وزير الصناعة لمطالب مستثمري الصناعات الهندسية حول قرارات رسوم الحماية «إرادة جيل» يبعث بتهنئة للإخوة الأقباط بعيد الميلاد المجيد محلقة في سماء الأقصر.. رانيا يوسف في رحلة بالبالون الطائر بصحبة أسرتها أداء مالي قوي يعكس جاهزية «مدينة مصر للإسكان» لمرحلة توسع جديدة المجلس العالمي للتسامح والسلام يهنئ البابا تواضروس الثاني وأقباط مصر بعيد الميلاد المجيد

ثقافة

نيفين الكيلانى توجه بوضع خطة لاستغلال أصول الوزارة غير المستغلة

ترأست وزيرة الثقافة الدكتورة نيفين الكيلانى، اجتماع قيادات ‏الوزارة، والذى استعرض خطة فعاليات القطاعات خلال شهر رمضان الكريم، وما تم من تعاقدات استثمارية لتعظيم الاستفادة من أصول الوزارة غير المستغلة.

كما وجهت وزيرة الثقافة، علي متابعة ما تم من تعاقدات استثمارية في الفترة الماضية، وحصر المتعطل منها للوقوف على أسباب تأخر إنجاز العمل بها، ب إلىجانب حصر كافة أصول الوزارة غير المستغلة تمهيداً لوضع خطة متكاملة لاستغلالها بالشكل الأمثل بالتعاون بين مختلف قطاعات الوزارة.

وجهت ايضا وزيرة الثقافة، بحصر المكتبات التابعة للهيئة العامة لقصور الثقافة، وبداية تزويدها بإصدارات قطاعات الوزارة، خاصة المكتبات المتواجدة بالمناطق الحدودية والمراكز والقرى الأكثر احتياجا والتى لم يتم تزويدها بإصدارات جديدة منذ أكثر من20 عاما.

وعن الترجمة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، وجهت نيفين الكيلانى، علي التعاون بين الهيئة المصرية العامة للكتاب والمركز القومى للترجمة من أجل بحث سُبل الشراكة مع جهات النشر الدولية لترجمة أكبر مجموعه من العناوين العربية إلى اللغات الأخرى والخروج بورقة عمل وطنية لتبنى مشروع قومى للترجمة من العربية للغات أخرى.