النهار
السبت 21 مارس 2026 05:35 صـ 2 شوال 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
جدل واسع بعد خطبة العيد: بين تأويلات مذهبية ورسائل سياسية.. هل أُسيء فهم الخطاب الديني في مصر؟ تصعيد غربي في أزمة هرمز: ترامب يهاجم الناتو.. وبريطانيا تفتح قواعدها لضربات أمريكية ضد إيران بعد تداول فيديو مؤلم.. الأمن يضبط المتهم بقتل قطة بشبرا الخيمة بسيلفي مع أسطول سياراته.. محمد رمضان يروج لأغنيته الجديدة ”Vito Van” بعد ساعات من الأنطلاق .. أشتعال المنافسة بين افلام عيد الفطر داخل دور العرض ” تفاصيل ” تعقيبا علي بيان الرقابة على المصنفات ..محمد صلاح العزب: غير حقيقي ومخالف للواقع ”الصحفيين” تقرر تأجيل جمعيتها العمومية العادية إلى 3 أبريل ببرنامج فني مميز.. مسرح البالون يفتح أبوابه لأستقبال الجمهور بعيد الفطر ”وننسي اللي كان” يودع المشاهدين .. ومؤلف العمل يعلق: يارب دائما قادرين نسعدكم بعد مشاهدتين وإجازة عرض... سحب فيلم سفاح التجمع من السينمات ” تفاصيل ” محافظ الدقهلية يشارك رواد نادي المحافظة بالمنصورة فرحتهم بالعيد جولة إنسانية بالعيد.. محافظ القليوبية بين نزلاء دار المسنين يوزع الهدايا ويرفع الروح المعنوية

ثقافة

الثقافة تنظم جولة لفريق كايرو كولينج للناشرين الأجانب في معرض القاهرة للكتاب

نظمت وزارة الثقافة، جولة موسعة لفريق برنامج "كايرو كولينج للناشرين الأجانب" في معرض القاهرة الدولى للكتاب في دورته الـ53، بمركز مصر للمعارض الدولية، بالتجمع الخامس.

ويشارك في برنامج "كايرو كولينج للناشرين الأجانب"، ناشرون من أكثر من ١٥ دولة غير عربية، والمؤتمر الدولي لتعاون الناشرين في عصر ما بعد كورونا، الذي يُنظم بالتعاون مع معرض بكين الدولي للكتاب افتراضيًا، ويضم كلمات مسجلة لأكثر من ٣٠ متحدثًا من مختلف الدول حول موضوع سبل التعاون وتعزيز التنمية المشتركة في صناعة النشر، ومؤتمر الترجمة عن العربية جسر للحضارة- كتبنا تنير العالم، بمشاركة وزارتي الثقافة والهجرة ومجمع اللغة العربية بالقاهرة ومركز أبوظبي للغة العربية ودولة اليونان.

وقام فريق برنامج "كايرو كولينج للناشرين الأجانب" تحت إشراف وزارة الثقافة، بجولة فى معرض القاهرة الدولى للكتاب فى دورته الـ53، بمركز مصر للمعارض الدولية، بالتجمع الخامس.

جدير بالذكر أن البرنامج هو هدية وزارة الثقافة للناشرين العرب ويهدف إلى منح مساحة أكبر للتواصل بين الناشرين العرب والناشرين الأجانب ما يمنح مساحة أكبر للترجمة.