النهار
الجمعة 19 يونيو 2026 08:58 مـ 3 محرّم 1448 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
السودان: رئيس الوزراء يؤكد حرص حكومة الأمل على تسهيل عودة المواطنين في دول المهجر إلى البلاد سيمور نصيروف لـ ”النهار” : أشيد بدور المؤسسات الدينية المصرية في تعزيز الحوار الحضاري والتقارب بين الشعوب الطريقة الشبراوية تكرم رئيس اتحاد المهندسين العرب وزيرة الخارجية البريطانية تبحث مع د.شعت دعم اللجنة الوطنية لإدارة غزة انعقاد أعمال الدورة التاسعة والثلاثين للجمعية العامة للمنظمة العربية للتنمية الزراعية حبس طالب ووالده 4 أيام في واقعة دهس بائعة الشاي بحدائق الأهرام ماكرون يقر بأن الاتحاد الأوروبي لا يمكنه أن يكون وسيطا في النزاع الأوكراني موعد مباراة منتخب البرازيل ضد هايتي والقنوات الناقلة نعيم قاسم : لا نخشى الموت.. أن نمنع العدو من تحقيق أهدافه فهذا نصر عبد العليم داود: تطبيق أسعار العدادات الكودية الجديدة تم دون دراسة كافية وزارة الاستثمار تطلق المرحلة الثانية من حملة الترويج والتوعية ”المناطق الاستثمارية.. هنا تجتمع مقومات النجاح” حب ساعة انتهى بدهس «هدير» بائعة الشاي فى حدائق الأهرام

ثقافة

الثقافة تنظم جولة لفريق كايرو كولينج للناشرين الأجانب في معرض القاهرة للكتاب

نظمت وزارة الثقافة، جولة موسعة لفريق برنامج "كايرو كولينج للناشرين الأجانب" في معرض القاهرة الدولى للكتاب في دورته الـ53، بمركز مصر للمعارض الدولية، بالتجمع الخامس.

ويشارك في برنامج "كايرو كولينج للناشرين الأجانب"، ناشرون من أكثر من ١٥ دولة غير عربية، والمؤتمر الدولي لتعاون الناشرين في عصر ما بعد كورونا، الذي يُنظم بالتعاون مع معرض بكين الدولي للكتاب افتراضيًا، ويضم كلمات مسجلة لأكثر من ٣٠ متحدثًا من مختلف الدول حول موضوع سبل التعاون وتعزيز التنمية المشتركة في صناعة النشر، ومؤتمر الترجمة عن العربية جسر للحضارة- كتبنا تنير العالم، بمشاركة وزارتي الثقافة والهجرة ومجمع اللغة العربية بالقاهرة ومركز أبوظبي للغة العربية ودولة اليونان.

وقام فريق برنامج "كايرو كولينج للناشرين الأجانب" تحت إشراف وزارة الثقافة، بجولة فى معرض القاهرة الدولى للكتاب فى دورته الـ53، بمركز مصر للمعارض الدولية، بالتجمع الخامس.

جدير بالذكر أن البرنامج هو هدية وزارة الثقافة للناشرين العرب ويهدف إلى منح مساحة أكبر للتواصل بين الناشرين العرب والناشرين الأجانب ما يمنح مساحة أكبر للترجمة.