النهار
الأربعاء 4 فبراير 2026 02:34 صـ 16 شعبان 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
إصابة مُسن إثر سقوطه داخل حفرة بجوار مسجد في قنا تفقد مفاجئ لمحطة رفع الصرف الصحي بميت حلفا.. رئيس الشركة يشدد على السلامة والصيانة ”جامعة بنها” تحدث نقلة نوعية في التدريب التمريضي لضمان رعاية متميزة للمرضى في إطار الاحتفال بها.. صفوت عمارة: ليلة النصف من شعبان أفضل ليلة بعد القدر في ختام معرض الكتاب.. تعاون مصري–أممي لإطلاق أول معرض كتاب للطفل ومبادرات لمواجهة مخاطر الفضاء الرقمي رشا صالح على رأس الأكاديمية المصرية للفنون بروما: رؤية جديدة لتعزيز القوة الناعمة المصرية دوليًا ستة ملايين زائر يختتمون ملحمة الثقافة.. معرض القاهرة الدولي للكتاب يودّع دورته الـ57 بنجاح تاريخي جوائز التميّز تتوّج الإبداع في معرض الكتاب: الثقافة في قلب بناء الوعي وصناعة المستقبل حماة الوطن يعقد الاجتماع التنظيمي الأول للهيئة البرلمانية للحزب بمجلس النواب حصاد جناح الأزهر في ختام الدورة الـ57 من معرض القاهرة الدولي للكتاب.. 35 ألف فتوى مباشرة.. ركن الفتوى بالأزهر يلبّي تساؤلات جمهور... احتفالية الأزهر بليلة النصف من شعبان: تحويل القبلة خطوة كبيرة نحو تأكيد استقلالية الأمة الإسلامية مفتي الجمهورية يشهد احتفال الجامع الأزهر بليلة النصف من شعبان وذكرى تحويل القبلة

ثقافة

رشا صالح على رأس الأكاديمية المصرية للفنون بروما: رؤية جديدة لتعزيز القوة الناعمة المصرية دوليًا

الدكتور أحمد فؤاد هنو وزير الثقافة والدكتورة رشا صالح
الدكتور أحمد فؤاد هنو وزير الثقافة والدكتورة رشا صالح

أصدر الدكتور أحمد فؤاد هنو، وزير الثقافة، قرارًا بتولي الدكتورة رشا صالح إدارة الأكاديمية المصرية للفنون بروما لمدة عام، وذلك عقب تصديق فخامة الرئيس عبد الفتاح السيسي، رئيس الجمهورية، على ترشيحها للمنصب، في خطوة تستهدف تعزيز الدور الثقافي المصري بالخارج وتطوير آليات العمل داخل إحدى أبرز مؤسسات القوة الناعمة المصرية.

وعقب صدور القرار، عقد وزير الثقافة لقاءً مع الدكتورة رشا صالح، تناول خلاله ملامح خطة العمل خلال المرحلة المقبلة، مؤكدًا ضرورة البدء الفوري في عقد شراكات موسعة مع المؤسسات والاتحادات الدولية والمراكز الثقافية المتخصصة، بما يسهم في تعميق الحضور الثقافي والفني المصري على الساحة الدولية.

الدكتورة رشا صالح

وشدد الوزير على أهمية التعاون مع المؤسسات التعليمية والكليات الفنية لتبني المواهب الشابة وموفدي جوائز الإبداع، إلى جانب إطلاق برامج تبادلية ومعارض فنية تشمل مجالات الفنون التشكيلية والبصرية، والعروض المسرحية، والآداب، والترجمة من العربية وإلى مختلف اللغات، فضلًا عن التنسيق المستمر مع قطاعات وزارة الثقافة المختلفة، بما يعيد للأكاديمية دورها كمنصة مصرية فاعلة ومنارة للفنون.

وأكد الدكتور أحمد فؤاد هنو أن الأكاديمية المصرية للفنون بروما تُعد من أهم أذرع القوة الناعمة المصرية في الخارج، مشيرًا إلى أن المرحلة المقبلة تتطلب رؤية جديدة تقوم على تكثيف الفعاليات التي تعكس ثراء وتنوّع الإبداع المصري، والانفتاح على التيارات الفنية المعاصرة، وتفعيل الشراكات مع المؤسسات الثقافية والفنية الإيطالية والدولية.

الأكاديمية المصرية للفنون بروما

وأوضح الوزير أن خطة العمل المرتقبة ترتكز على تطوير المحتوى الثقافي والفني المقدم، وتوسيع مجالات التعاون مع المؤسسات الثقافية والفنية الإيطالية والأوروبية، بما يعزز الحوار الثقافي ويعمّق التبادل الإبداعي بين مصر ومحيطها الدولي.

وفي ختام تصريحاته، وجّه وزير الثقافة الشكر للدكتورة رانيا يحيى على ما قدمته من جهود خلال فترة توليها إدارة الأكاديمية، ولا سيما خلال مرحلة تسيير الأعمال.

من جانبها، أعربت الدكتورة رشا صالح عن اعتزازها بثقة القيادة السياسية ووزير الثقافة، مؤكدة أن الأكاديمية المصرية للفنون بروما تمثل منبرًا مهمًا للتعريف بالإبداع المصري في مختلف مجالاته. وأشارت إلى أن برنامج عملها يركز على دعم الفنانين المصريين، وفتح مساحات أوسع للتبادل الثقافي والحوار الإبداعي، بما يرسخ دور الأكاديمية كجسر للتواصل الحضاري بين مصر وأوروبا.

وتجدر الإشارة إلى أن الدكتورة رشا صالح تشغل منصب أستاذ الأدب المقارن والنقد الأدبي بقسم اللغة العربية بكلية الآداب جامعة حلوان، وقد تولت في أغسطس 2025 إدارة المركز القومي للترجمة. كما حصلت على درجة الدكتوراه من جامعة السوربون بباريس، وشغلت عددًا من المناصب الأكاديمية والإدارية، من بينها إدارة مركز اللغات للأغراض المتخصصة بجامعة حلوان، ووكالة الكلية لشئون خدمة المجتمع وتنمية البيئة، ثم وكيل الكلية لشئون التعليم والطلاب.

وتضم مسيرتها الثقافية رئاسة تحرير سلسلة «الأدب العالمي للطفل والناشئة» الصادرة عن الهيئة المصرية العامة للكتاب، وعضوية هيئة تحرير مجلة «فصول»، ولجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة، إلى جانب عدد من الأبحاث والمشاركات النقدية والترجمات، من أبرزها: «وجبة المساء»، و«خليل مطران.. سيرة ومسيرة» من الفرنسية إلى العربية، و«جيفارا القارة السوداء: قصة للأطفال» من العربية إلى الفرنسية.

موضوعات متعلقة