النهار
الأحد 15 مارس 2026 11:08 مـ 26 رمضان 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
عراقجي: إيران لا ترى أي سبب للتفاوض مع الولايات المتحدة الهيئة العامة للاعتماد والرقابة الصحية تكرم نخبة من الإعلاميين والصحفيين والمتميزات من كوادرها سفير إيران لدى الرياض: التواصل مستمر مع الخارجية السعودية لترامب : إذا كنت تمتلك الجرأة فلتدخل سفنك الحربية إلى الخليج ألمانيا تدعو لمفاوضات بشأن مضيق هرمز بمشاركة إيران مندوب امريكا بالامم المتحدة : لن نكرر سيناريو العراق 2003 في إيران ونستبعد احتلالا بريا واسعا تسهيل عودة نحو 500 من حاملي الإقامة الذهبية والمقيمين إلى الإمارات رئيس وزراء سلوفاكيا : زيلينسكي لن يسمح أبدا بمرور النفط عبر خط أنابيب ”دروجبا” من ”ابن البطل” إلى ”قصة نجاح”: كيف احتضنت الأكاديمية العربية حلم حمزة منسي؟ هيئة البث: استعدادات إسرائيلية لعملية برية محتملة في لبنان صناعة الطلمبات في مصر.. تعاون استراتيجي بين ”العربية للتصنيع” و ”الري” لتوطين مكونات محطات الرفع وتقليل الاستيراد توضيح من وزارة العدل بشأن قرار تعليق بعض الخدمات الحكومية عن الممتنعين عن سداد النفقة

فن

مخرج The Brutalist يدافع عن أدريان برودى وفيليستى جونز.. اعرف القصة

برادي كوربيت
برادي كوربيت

حرص المخرج برادي كوربيت على الدفاع عن الدراما التاريخية The Brutalist وسط ردود الفعل العنيفة المحيطة باستخدام الذكاء الاصطناعي في أداء النجمين العالميين أدريان برودي وفيليسيتي جونز.

في هذا السياق فيلم The Brutalist يدور حول المهندس المعماري، لازلو توث (برودي)، وهو ينتقل إلى الولايات المتحدة مع زوجته إيرزيبيت (جونز)، وبالرغم من ان العمل نال استحسان النقاد، ألا انه واجه النقد أن شارك المونتير ديفيد جانكسو أن الذكاء الاصطناعي استُخدم لتغيير لهجات برودي وجونز المجرية، في أعقاب الانتقادات، مع تكهن البعض بأن تقنية الذكاء الاصطناعي استُخدمت لتحسين أداء النجوم، دافع كوربيت عن استخدامها في بيان قدمه إلى Hollywood Reporter.

وقال كوربيت:" إن أداء أدريان وفيليسيتي خاص بهما، لقد عملا لشهور مع مدربة اللهجة تانيرا مارشال لإتقان لهجاتهما، ولكن تم استخدام تقنية Respeecher المبتكرة في مونتاج حوار اللغة المجرية فقط، على وجه التحديد لصقل بعض الحروف المتحركة والحروف من أجل الدقة، لم يتم تغيير اللغة الإنجليزية".

واضاف كوربيت قائلاً: "كانت هذه عملية يدوية، قام بها فريق الصوت لدينا وRespeecher في مرحلة ما بعد الإنتاج، وكان الهدف هو الحفاظ على أصالة أداء أدريان وفيليسيتي بلغة أخرى، وليس استبدالها أو تغييرها وتم ذلك مع أقصى درجات الاحترام للحرفة."