النهار
الأحد 26 أبريل 2026 08:02 صـ 9 ذو القعدة 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
مساعد رئيس حزب العدل لـ«النهار»: مقترح حبس وغرامة 30 ألف جنيه للزوج الممتنع عن إخطار زوجته بزواجه الثاني لحماية الزوجة الأولى وتنظيم... وزير الرياضة يشيد بإنجازات الجودو المصري في بطولة إفريقيا - نيروبي 2026 النفط يرتفع وسط مخاوف من تصعيد عسكري في الشرق الأوسط إيتيدا وجامعة العريش تؤهلان آلاف الشباب في سيناء لسوق العمل الرقمي وزير الكهرباء يتفقد مستشفى الكهرباء بألماظة ويطمئن على تقديم الخدمات الصحية وزارة التخطيط: 35 مليار جنيه استثمارات عامة لشمال وجنوب سيناء بحضور أيمن الشيوي وتامر عبدالمنعم سامح يسري وفرقة رضا يتألقان في إحتفالية عيد تحرير سيناء تمارا حداد لـ”النهار”: نجاح الانتخابات الفلسطينية يُقاس بقدرتها على تحسين حياة المواطنين مركز إقليمي جديد لنوكيا في مصر: دعم فني وتشغيل لخدمة الشرق الأوسط وإفريقيا خبير فلسطيني لـ”النهار”: الانتخابات المحلية محاولة لتكريس المرجعية في ظل الحرب والانقسام «بطاقة رقم قومي للأطفال من سن 5 سنوات.. مقترح برلماني يشعل الجدل بين أولياء الأمور».. النائبة مي كرم جبر لـ«النهار»: بطاقة رقم... ليفربول يحسم مواجهة كريستال بالاس بثلاثية رغم إصابة صلاح

ثقافة

ندوة مناقشة كتاب ”مذكرات مجدي يعقوب.. جراح خارج السرب” بمعرض الكتاب

مصطفى الفقي
مصطفى الفقي

أقيم أمس ندوة مناقشة كتاب "مذكرات مجدي يعقوب.. جراح خارج السرب بمعرض القاهرة الدولي للكتاب 2025، بحضور دكتور مصطفى الفقي و محمد رشاد رئيس اتحاد الناشرين العرب، أدارت الندوة الناشرة نرمين رشاد.

مصطفى الفقي

جاءت كلمة د مصطفى الفقي عن الكتاب والتحديات التي واجهت الترجمة، فالكتاب قام به اثنين من الصحفيين البريطانيين تكريماً للدكتور مجدي يعقوب، حيث قاموا بعمل مضني على مدار 25 ساعة من الحديث مع دكتور مجدي يعقوب، بالأضافة إلى أقاربائه والمحيطين به لأستعراض كافة تفاصيل حياته، بخاصة لدوره الأنساني وحصوله على لقب "Sir" من الملكة إلزابيث. وقد قام بترجمة العمل متخصص وتمت مراجعة الترجمة من الدكتور محمد ابو الغار ودكتور محمد غنيم مع دكتور مصطفى الفقي.

مصطفى الفقي

كلمة محمد رشاد رئيس اتحاد الناشرين العرب:

قام محمد رشاد بشكر دكتور مصطفى الفقي قائلا: اتوجه بالشكر لدكتور مصطفى الفقي الدبلوماسي ومدير مكتبة الإسكندرية الأسبق، فقد تشرفت بنشر عدد كبير من اعمال د مصطفى بالإضافة الى مذكراته، فهو من قام بترشيح الدار الخاصة بنا بإصرار شديد، ومن جهتنا فأننا نعتبر ان من يعطي الدار قيمة هم مفكريها، فهم من يعطونها الصدارة، ولما كان د مصطفى من المقربين من دكتور مجدي يعقوب فهو الأجدرعلى تقديم الكتاب.

محمد رشاد

وأضاف: من لا يعرف فأن د مصطفى الفقي قد تبرع وساهم ب ١٠الالف جنيه استرليني للجامعة الأمريكية، لأقتناعه بهذا الكتاب، وقمنا بترجمة هذا الكتاب بلا اي دعم، فالكتاب بعد تسعيره من المفترض ان يكون سعره فوق ال ٨٠٠ جنيه؛ ولكن كتوجه من الدار لهذه القيم وفرناه بسعر اقل. ونهتم بهذه النماذج من السير لأجل المجتمع للأضطلاع على سير هؤلاء المؤثرين

محمد رشاد: د مصطفى لا يكتب بيديه وانما يُملي، فهو لم يكتب شيء بيده منذ عقود

مصطفى الفقي

كلمة دكتور مصطفى الفقي الدبلوماسي والسياسي والمفكر:

بدأ دكتور مصطفى الفقي بعرض قصة الكتاب وترجمته قائلاً: قصة هذا الكتاب تعود إلى عام ١٩٧١ عندما كان د مجدي شاباً، فقد كان معروف بالوداعة والهدوء، ولديه ولد وبنتان يشبهانه في الطباع، هدوءه عبارة عن عبقرية كامنة ولا نستطيع ان نجد له مثيل.

أبسط تكريم يمكن ان نعطيه له اقترح الدهاقنة وانا منهم بتسمية مطار اسوان بمطار مجدي يعقوب، فهذا اقل تكريم له على غرار رفيق الحريري وريجين وبن جوريون. علاقتي بمجدي ظلت تقترب وتبتعد وفقاً لظروفنا، ولكن المعروف عنه انه اتجه إلى الطب عندما كانت عمته مريضة وكان مرضها غير معروف في مصر حتى تخصص في طب القلوب، حيث لم يكن ذلك التخصص معروفاً في مصر ذلك الوقت،والذي نصح يوسف شاهين بإجراء عملية القلب د مجدي يعقوب، وكانت نسبة نجاح العمليات تلك في هذه الاوقات خمسون بالمائة.

مصطفى الفقي

دكتور مصطفى الفقي: عندما حصل مجدي يعقوب على لقب سير والقلادة من ملكة بريطانيا اليزبيث زادت قيمة القلادة

وأستكمل: اتصل بي مجدي يعقوب وقال لي ان الجامعة الأمريكية في سبيل اصدار مذكراتي وهذا يشعرني بالحرج لعدم اصدار الكتاب من دار مصرية باللغة العربية، لذا ساهمت مع الجامعة الأمريكية في تحمل بعض النفقات. يشاع ان دكتور مجدي خرج من مصر لعدم تعيينه استاذ بكلية طب لكونه مسيحي وهذا عار تماما من الصحة، وقد أنكر دكتور مجدي ذلك تماماً أكثر من مرة.

د مصطفى الفقي تعليقاً عن تريند د مجدي يعقوب: الناس خلصت الدنيا وبتنظر على الأخرة

مصطفى الفقي

وأضاف: كان يستطيع دكتور مجدي ان يحصل على الجنسية الأمريكية بسهولة، ولكن أنصب إهتمامه على المرضى اكثر في رحلات من القاهرة لأسوان لخارج مصر، لذا لم اتردد في كتابة المقدمة للكتاب وقمت بكتابتها بإيجاز، في الحقيقة كان الدكتور مجدي يعقوب سعيد جداً بالطبعة العربية. فالكتاب يعتبر سيرة انسانية. ومما يجب ذكره فأن هناك نسبة من مبيعات الكتاب موجهه لمؤسسة مجدي يعقوب، حيث نحتاج لمثل هذا العمل الأنساني، فالدول لا تُبنى بالحكومات بل تُبنى بالشعوب.

موضوعات متعلقة