النهار
السبت 7 فبراير 2026 04:46 صـ 19 شعبان 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
بيان مشترك للحزب الاتحادي الديمقراطي والاتحادي الديمقراطي الأصل السوداني جزء أصيل من الأجواء الرمضانية.. تحرك برلماني حول تنظيم استخدام مكبرات الصوت بالمساجد خلال رمضان مصر تسترد قطعة أثرية هامة من عصر الملك تحتمس الثالث في تعاون دولي مع هولندا ”تيك توك” تجدد التزامها في فعالية ”لايف فيست” هذا العام بتطوير مهارات صنّاع المحتوى وتعزيز التفاعل الهادف ضوابط وشروط الحصول على شقق بديلة من الإسكان مؤلفة مسلسل ”لعبة وقلبت بجد” لـ”النهار”: ”روبلوكس” عرضت أطفالنا للابتزاز في ظل غياب الرقابة الأبوية القس أندريه زكي: مشاركة إخوتنا المسلمين في احتفالاتنا رسالة محبة وتضامن مجاهد نصار: المنتدى المصري–التركي يعزز فرص الاستثمار ويدفع التعاون في قطاع النقل البحري مجلس إدارة غرفة الإسكندرية يشارك في ورشة عمل “دعم المصدرين وتيسير الإجراءات الجمركية” منع وإزالة 9 حالات تعدٍ وبناء مخالف في حملة مكبرة بمدينة سنورس بالفيوم «القاهرة التكنولوجية» تبحث مع «بينتشو الصينية» التعاون في مجال الأطراف الصناعية والاعتماد من منظمة ISPO بخطة شاملة...جامعة العاصمة تعلن جاهزيتها للفصل الدراسي الثاني 2026

فن

مدين يعلن مقاضاة حسن شاكوش بسبب اتهامه له بسرقة لحن أغنية حاجة مستخبية

أعلن الملحن مدين لجوءه للقضاء لمقاضاة مطرب المهرجانات حسن شاكوش، بعد تصريحاته الأخيرة لبرنامج "الحكاية" مع الإعلامي عمرو أديب، حيث نفى أن لحن أغنيته بنت الجيران مسروق من لحن أغنية حاجة مستخبية لمدين، والتي غناها محمد حماقي، مؤكدا أن مدين سرق اللحن من أغنية تركية.

وكتب مدين على حسابه بـ"فيسبوك": "اللي حصل إمبارح في برنامج الأستاذ عمرو أديب، من مطرب المهرجانات حسن شاكوش، يعتبر تعدي عليا وعلى سمعتي واتهام مباشر ليا بسرقة لحن أغنية حاجة مستخبية، وتعمد للإساءة ليا ولكل صناع الأغنية الشاعر محمد عاطف والموزع أحمد إبراهيم والفنان محمد حماقي".

وأضاف: "مع العلم انه اعتذرلي بالفيديو اللي عمله هو وعمر كمال، وتدخل الفنان محمد حماقي للصفح عنه، هو اللي خلاني ما أكملش في إجرائاتي القانونية، وقبلت ساعتها اعتذارهم والتمسنا عُذر الجهل بقانون الملكية الفكرية وحقوق المؤلف والمُلحن والناشر".

وتابع: "بس المرة دي بعد تعمد اتهامى بالباطل والتدليس، أنا هاخد كل الإجراءت القانونية الرسمية ضده، ومش هسيب حقي الأدبى والضرر الذى وقع عليا أمام كل من يجهل بالمعلومة والمساس بسُمعتى الفنية وتشويه صورتي كملحن أعماله تترجم للعالمية ومنهم تركيا للفنانة ايبرو ياشار وترجمة الأغنية بشكل رسمي وبالأوراق الرسمية".