النهار
الجمعة 22 أغسطس 2025 05:39 مـ 27 صفر 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
بما نصت اتفاقية قبول المُرحلين بين أمريكا ورواندا؟ الاتحاد المصري لكرة القدم.. اعتماد التشكيل الجديد للجنة الحكام ”50 شخص في الأوضة.. ومن العمليات للطوارئ.. والأمن لا حدث ولا حرج”.. مواطنة تسردّ رحلة 12 ساعة كارثية بطوارئ معهد ناصر قافلة إغاثية سعودية جديدة تصل إلى وسط قطاع غزة مقدمة من مركز الملك سلمان للإغاثة قمة الإبداع الإعلامي تُكرّم طارق سعده لدوره البارز في دعم شباب الإعلاميين وضبط المشهد ‎خصم ومهلة لتلافي السلبيات.. نائب وزير الصحة: نحرص على تقديم خدمات صحية عالية الجودة مصر تحصد فضية الريشة الطائرة بالبطولة العربية المدرسية بالأردن 50 لاعبا في بطولة الجمهورية للشطرنج لذوي الهمم المؤهلة لأولمبياد 2025 ‎خلال جولة مفاجئة بدمياط.. نائب وزير الصحة يوجه بتخصيص فريق لتيسير الخدمات ومتابعة شكاوى المواطنين رئيس الوزراء السوداني يلتقي المدير العام للمنظمة العربية للتنمية الزراعية لبحث سبل إعادة إعمار القطاع الزراعي جامعة حلوان تشارك في معرض التعليم العالي «الجامعات المصرية» بنيجيريا زايتشيكوف: دور جمعية الصداقة الروسية هام للغاية

ثقافة

«الجبل العميق».. رؤية معاصرة عن «إبادة الأرمن» لـ«ميسرة صلاح الدين»

صدر عن دار «صفصافة»، للنشر والتوزيع كتاب «الجبل العميق»، للروائي لشاعر ميسرة صلاح الدين.

ويجمع الكتاب مجموعة من المقابلات الصحفية للكاتبة التركية المعارضة «آجى تلمكران»، ويقدم «الجبل العميق» رؤية معاصرة لما يطلق عليه «الإبادة الجماعية»، وهو وصف للمذابح التي قامت بها الأمبراطورية العثمانية تجاه رعاياها الأرمن فى 24 أبريل لعام 1915، والتي راح ضحيتها أعداد ضخمة من الأرمن.

وعن «الجبل العميق»، قال صلاح الدين: «الجبل العميق مليء بالتفاصيل الحقيقية الدقيقة عن أشخاص وأماكن وأحداث لابد من البحث عنها ودراستها عن قرب؛ حتى يمكن الدخول إلى عمق النص وتجاوز إطاره الخارجي».

وأضاف «فالكتاب ليس مجرد سرد وقائع فحسب، وإنما تحليلات ورؤى إنسانية متعمقة، فقد نجحت الكاتبة أن تجمع بين عمق المادة الصحفية وبراعة التحليل الاستقصائي فى قالب مشوق يبارى الرواية فى سردها، والشعر فى طزاجته وصوره».

وتابع: «كان لابد من إعادة قراءة التاريخ "الأرميني - التركي" مرة أخرى من وجهات نظر مختلفة، ليست فقط بين قطبى الصراع، ولكن بين التيارات المختلفة داخل المجتمع الأرمينى والمجتمع التركى، مع تحييد نفسي؛ لأحافظ على أمانة الترجمة».

يشار إلى أن «الجبل العميق» التجربة الأولى لميسرة صلاح الدين بمجال الترجمة بعد أن صدر له العديد من الدواوين الشعرية، وخاض تجارب الكتابة للمسرح.