النهار
الأحد 1 مارس 2026 06:12 صـ 12 رمضان 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
مجتبى خامنئي في صدارة المشهد.. هل يصبح المرشد الأعلى الثاني بعد علي خامنئي؟ زلزال في طهران.. إعلان ”استشهاد” علي خامنئي وبدء مرحلة مفصلية في تاريخ إيران البابا تواضروس الثاني يستقبل رئيس المحكمة الدستورية العليا للاطمئنان على صحته سوزان ساراندون تكشف عن مقاطعة هوليوود بسبب دعمها للقضية الفلسطينية محمد محرم: صالة برج العرب نموذج مشرف لاستضافة البطولات الكبرى أبو الغيط يدين الاعتداءات الايرانية على دول عربية عمرو مصيلحي: استضافة النافذة الثانية تؤكد ثقة الاتحاد الدولي في قدرات مصر التنظيمية ترامب يعلن مقتل خامنئي: “فرصة للشعب الإيراني لاستعادة وطنه” ويؤكد استمرار الضربات العسكرية ليلة رمضانية ساحرة في دار الأوبرا: السيمفوني يستلهم روح الشرق وبصمة تتألق في عالم الخشوع سلطان عمان يجري اتصالات هاتفية مع قادة دول مجلس التعاون الخليجي ويدين التصعيد العسكري في المنطقة لجنة الشئون العربية بنقابة الصحفيين تنسق مع الخارجية لمتابعة أوضاع الصحفيين المصريين العاملين في دول الخليج حملة شاملة بقليوب ترفع الإشغالات وتواجه التعديات على الأرصفة

المحافظات

خطوة جديدة نحو سوق العمل.. جامعة بنها توقّع بروتوكول تعاون مع شركة إيلاف للترجمة

برعاية الدكتور ناصر الجيزاوى رئيس جامعة بنها، شهدت الدكتورة جيهان عبد الهادى نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث، توقيع بروتوكول تعاون مشترك بين جامعة بنها وشركة إيلاف للترجمة، في إطار دعم وتطوير مهارات طلاب الجامعة فى مجال الترجمة وفنون إدارتها.

ووقّع البروتوكول عن جامعة بنها الدكتور أمجد حجازى عميد كلية الإدآب، وعن شركة إيلاف للترجمة، عمار أحمد السيد محفوظ الجوهرى رئيس مجلس الإدارة والعضو المنتدب.

وأشارت الدكتورة جيهان عبد الهادى إلى إن التعاون بين مؤسسة أكاديمية عريقة مثل جامعتنا وشركة رائدة في مجال الترجمة مثل 'إيلاف' ليس مجرد اتفاقية، بل هو التزام حقيقي تجاه أبنائنا الطلاب، بأن التعليم الجامعي يجب أن يتجاوز حدود القاعات الدراسية ليلامس الواقع، وأن يزود خريجيه ليس فقط بالمعرفة النظرية، بل بالمهارات والخبرات العملية التي تمكنهم من المنافسة والتميز.

وأضافت نائب رئيس الجامعة إلى انه من خلال هذا التعاون المشترك، سنفتح أمام طلابنا أبواباً واسعة للتعرف عن قرب على آليات العمل في شركات الترجمة الإحترافية، وسيكتسبون المهارات التخصصية التي يحتاجها السوق، سواء في الترجمة التحريرية أو الشفوية، والترجمة الفورية، والتقنيات الحديثة في هذا المجال، سيتعلمون كيف يواجهون التحديات اللغوية والثقافية، وكيف يساهمون بفاعلية في نقل المعرفة والتواصل بين الثقافات.

ومن جانبه أكد عمار الجوهرى على أنه سوف تقدم الشركة عدداً من البرامج والخدمات التدريبية المتنوعة لتنمية مهارات طلبة الجامعة في مجال الترجمة وفنون إدارتها، بغرض تسريع ورفع كفاءتهم المهنية وتأهيلهم للمنافسة بقوة في سوق الترجمة، على أن تقوم شركة إيلاف بالإشراف على الدورات والبرامج التدريبية ومتابعتها وتوفير المدربين المحترفين، إلى جانب توفير منهج للتدريب الاختياري للطلاب المتميزين بمقري الشركة بالقاهرة ودبي خلال إجازة نصف العام والإجازة الصيفية، وتلتزم الشركة بإصدار شهادات للطلاب تفيد اجتيازهم الدورات.

وأوضح الدكتور الدكتور امجد حجازى على أن الشركة ستوفر فرص تدريب مجانية لعدد محدود من الطلاب المتميزين خلال فترة الإجازة الصيفية في شكل دوام كامل INTERNSHIP بمقرات الشركة المختلفة لمدد متفاوتة قد تمتد إلى ثلاثة أشهر، وذلك في إطار "مبادرة تَمَيَّز" التي تقدمها الشركة للطلاب تحت مظلة المسؤولية المجتمعية، بالإضافة إلى توفير فرص التعيين لخريجي كليات الجامعة المتميزين بعد اجتيازهم الاختبارات العلمية والفنية واختبارات السمات الشخصية، وتقديم تسهيلات للمبادرات المتعددة التي تطرحها شركة إيلاف للترجمة لتطوير العمل في مجال الترجمة والتدريب عليها.