النهار
الخميس 18 يونيو 2026 01:27 مـ 2 محرّم 1448 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
الدكتورة رانيا سبانو مسؤولا للاتصال الدولي وممثلة للاتحاد العربي للتحكيم بحضور وزيري المالية والاستثمار.. إطلاق ”ستارت أب إيجيبت” أول مؤسسة أهلية لدعم الشركات الناشئة المصرية «أبو الغيط» يشهد تخرج الدفعة 105 لـ «النقل البحري» بالأكاديمية العربية ”صحة البحيرة”: غلق 16 منشأة طبية خاصة تدار دون ترخيص وإنذار 26 أخرى وكيل ”تعليم البحيرة”: اعتماد 100% من مدارس المحافظة خلال الفصل الدراسي الأول الأولى على الشهادة الإعدادية بالجيزة تكشف لـ«النهار» سر تفوقها : 12 ساعة مذاكرة يوميًا والفهم أهم من الحفظ.. وحلمي الطب البشري وليد الحديدي: مصر مرشحة لتصدر المجموعة.. ولقطة حسام حسن مع الحكم الرابع أصبحت ”ترند” في أمريكا النص الكامل لمذكرة التفاهم الأميركية الإيرانية وكيل الأزهر يشارك في احتفالية الطرق الصوفية بالعام الهجري الجديد بمسجد سيدنا الحسين ”خلف الله” يتفقد المرحلة الأخيرة للطريق واعمال الاندسكيب الداخلية للبحيرة (Inside Lake - Old City) ”الكسار” أمينًا مساعدًا للعضوية بالأمانة المركزية لحزب مستقبل وطن مفتي الجمهورية يشهد احتفال مشيخة الطرق الصوفية بالعام الهجري الجديد 1448هـ

تقارير ومتابعات

أستاذان بجامعة الأزهر يفوزان بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي

فاز الدكتور حسام صبري، المدرس في قسم الدراسات الإسلامية باللغات الأجنبية شعبة اللغة الإنجليزية بكلية اللغات والترجمة بالقاهرة بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في دورتها العاشرة (المركز الثاني) مناصفة مع الباحث مصطفى الفقي عن ترجمة كتاب «دليل أكسفورد للدراسات القرآنية»، فئة الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، وذلك تأكيدًا على تميز أبناء جامعة الأزهر في جميع المجالات العلمية.

كما فاز أيضًا الدكتور زياد السيد محمد فروح، المدرس في قسم الدراسات الإسلامية باللغات الأجنبية شعبة اللغة الفرنسية بكلية اللغات والترجمة بالقاهرة (منفردًا) بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي فئة الترجمة من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية لعام 2024م، (المركز الثالث) عن ترجمة كتاب: في نظم القرآن الكريم لميشيل كويبرس.

جدير بالذكر أن هذه هي المرة الثالثة التي تفوز خلالها كلية اللغات والترجمة بالقاهرة بهذه الجائزة.

يذكر أن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تأسست في العاصمة القطرية الدوحة عام 2015م، وهي جائزة عالمية يشرف عليها مجلس أمناء، ولجنة تسيير، ولجان تحكيم مستقلة، لتكريم المترجمين وإبراز دورهم في تمكين أواصر الصداقة والتعاون بين أمم العالم وشعوبه، وفي تقريب الثقافات.

موضوعات متعلقة