النهار
الخميس 25 يونيو 2026 03:08 مـ 9 محرّم 1448 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
محافظ المنوفية يوجه بزيادة منافذ الكشف الطبي لطلاب الصفوف الأولى وتقليل فترات الانتظار خطوة بخطوة.. أعرف إجراءات الحصول على قرار تمكين من مسكن الزوجية ضبط صانعة محتوى بالجيزة لنشرها فيديوهات رقص خادشة للحياء بهدف تحقيق أرباح هل تبدأ مصر تصنيع مكونات السيارات الأكثر تعقيداً؟ هتك عرض 4 فتيات.. رفض استئناف محمد طاهر مؤسس بيت فاطم وتأييد قرار حبسه 45 يومًا براءة جيهان الشماشرجي من تهمة السرقة بالإكراه.. والمحكمة تسدل الستار على القضية حادث حدائق الأهرام يثير أسئلة العدالة ومسؤولية الأسرة وحدود العقوبة القانونية وزارة الداخلية تستضيف المؤتمر العربى ال23 لرؤساء المؤسسات العقابية والإصلاحية من التذكرة إلى الملايين.. تحقيقات ”المتحف الكبير” تكشف كواليس شبكة التربح هيئة الرقابة المالية تعدّل ضوابط فروع شركات التمويل غير المصرفي قبل انتهاء فترة توفيق الأوضاع مؤسسة البنك التجاري الدولي (CIB Foundation) وبنك الكساء المصري يوقعان اتفاقية لتوفير 125 ألف طقم ملابس للأطفال الأكثر احتياجاً براءة الفنانة الفنانة جيهان الشماشرجي وآخرين فى تهمة السرقة بالإكراه

تقارير ومتابعات

أستاذان بجامعة الأزهر يفوزان بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي

فاز الدكتور حسام صبري، المدرس في قسم الدراسات الإسلامية باللغات الأجنبية شعبة اللغة الإنجليزية بكلية اللغات والترجمة بالقاهرة بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في دورتها العاشرة (المركز الثاني) مناصفة مع الباحث مصطفى الفقي عن ترجمة كتاب «دليل أكسفورد للدراسات القرآنية»، فئة الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، وذلك تأكيدًا على تميز أبناء جامعة الأزهر في جميع المجالات العلمية.

كما فاز أيضًا الدكتور زياد السيد محمد فروح، المدرس في قسم الدراسات الإسلامية باللغات الأجنبية شعبة اللغة الفرنسية بكلية اللغات والترجمة بالقاهرة (منفردًا) بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي فئة الترجمة من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية لعام 2024م، (المركز الثالث) عن ترجمة كتاب: في نظم القرآن الكريم لميشيل كويبرس.

جدير بالذكر أن هذه هي المرة الثالثة التي تفوز خلالها كلية اللغات والترجمة بالقاهرة بهذه الجائزة.

يذكر أن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تأسست في العاصمة القطرية الدوحة عام 2015م، وهي جائزة عالمية يشرف عليها مجلس أمناء، ولجنة تسيير، ولجان تحكيم مستقلة، لتكريم المترجمين وإبراز دورهم في تمكين أواصر الصداقة والتعاون بين أمم العالم وشعوبه، وفي تقريب الثقافات.

موضوعات متعلقة