النهار
الجمعة 31 أكتوبر 2025 03:54 مـ 9 جمادى أول 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
السعودية تفوز برئاسة المنظمة الدولية للأجهزة العليا للرقابة المالية العامة والمحاسبة (الإنتوساي) أحمد السعدني يواكب تريند ”المتحف المصري الكبير” بإطلالة فرعونية رائعه عتمان: المتحف المصري الكبير شاهد على عظمة الحضارة المصرية وتجسيد لهوية الوطن شمس البارودي تزور قبر زوجها الراحل حسن يوسف في ذكراه الأولى ميشيل الجمل: المتحف المصري الكبير يجسد قوة مصر الحضارية ويؤكد ريادتها العالمية وفاة نعمت الحريري شقيقة الراحل عمر الحريري «مصر القومي»: الحديث عن تراجع الأحزاب في الانتخابات «غير دقيق» ولا يعكس الحضور الفعلي على الأرض المستشارة أمل عمار تتابع فعاليات برنامج ”نورة” خلال جولتها بحي الأسمرات نقيب المحامين يدعو لاجتماع موسع الأربعاء لإعلان فتح باب الترشح وزيادة المعاشات «المصريين أوت دور» تنفذ اضخم حملة دعائية للمتحف الكبير بمطار القاهرة رئيس جامعة المنصورة يهنئ الرئيس عبدالفتاح السيسي والشعب المصري بافتتاح المتحف المصري إدراج جامعة دمنهور في النسخة المفتوحة لتصنيف ليدن الهولندي 2025

فن

سولاف فواخرجي تكشف عن رأيها في المسلسلات التركي المدبلجة

سولاف فواخرجي
سولاف فواخرجي

كشفت الفنانة سولاف فواخرجي عن رأيها في المسلسلات التركية المدبلجة والتي تم عرضها بدبلجة سورية خلال السنوات الماضية.

وقالت خلال لقاء لها ببرنامج "كلمة أخيرة" مع الإعلامية لميس الحديدي، " مثل هذه الأعمال تلقى الشهرة والرواج، ونحن بيئتنا غنية وخصبة بالقصص الاجتماعية وغيرها وكثير من أنواع الدراما، لكني شعرت أن قوة الممثل السوري راحت لأن مثل هذه المسلسلات المدبلجة لا تتناول واقعنا".

وأضافت:" هذه الأعمال لا تعكس هويتنا العربية، ومع أن كل الفناين العرب أدوا بشكل جيد وناجح وحققوا شهرة واسعة، لكن تبقى مثل هذه الأعمال المدبلجة خالية من الروح تشوفي الفنانة في حالة دوبلاج بما لا يعبر عن إمكانياتهم الفنية الحقيقية".