النهار
الأربعاء 4 مارس 2026 05:47 مـ 15 رمضان 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
”والله زمان”.. رحلة صوتية في كواليس وأسرار الدراما المصرية «أحلام إمبراطورية ‏خطيرة».. صحيفة «يديعوت أحرونوت» تفجر مفاجآت ضخمة بشأن رؤية إسرائيل للمنطقة تحذيرات عالمية من تسبب الصراع الحالي مع إيران في موجة هجرة بأبعاد غير مسبوقة إسرائيل تعترف بوقوع خسائر فادحة جراء ضرب إيران.. ماذا قالت؟ كيف تستعد إيران لأسوأ سيناريو في الحرب مع أمريكا؟.. اعتراف خطير هناك أمل في تغيير سياسي عميق لمستقبل إيران البعيد.. خبيرة أمريكية تفجر مفاجأة بشأن طهران وزير الصحة يشهد احتفالية مرور 50 عاماً على تأسيس المجالس الطبية المتخصصة: العلاج حق دستوري وعدالة صحية لكل مواطن وزارة الصحة تستعرض جهودها المتكاملة في تعزيز الصحة النفسية ومكافحة الإدمان كيف يمكن لإيران أن تشن «حرب ناقلات» جديدة؟.. «الفاينانشال تايمز» تُجيب وزارة الصحة تستعرض إنجازات الإدارة المركزية لعمليات الدم خلال يناير 2026.. خطوات حاسمة نحو الاكتفاء الذاتي ومأمونية الدم أرواح في المدينة تحتفي بـ محمد فوزى فى 60 سنة من الحضور بمعهد الموسيقى حملة أمنية وتنفيذية مكثفة ببنها: الأرصفة والطرق العامة تحت السيطرة

ثقافة

المثقفين والكتاب ينعوا الناقد والمترجم الكبير السيد إمام تعرف على مكان العزاء

السيد امام
السيد امام

نعى عدد من المثقفين والكتاب الناقد المترجم الكبير السيد إمام، الذي رحل عن دنيانا في الساعات الأولى من صباح اليوم بعد مسيرة عطاء طويلة، و يقام العزاء في مسجد ناصر بميدان الأتوبيس بدمنهور.

السيد إمام الذي رحل عن دنيا الناس في الساعات الأولى من اليوم ولد في 19 مارس 1945، بمحافظة البحيرة، وتخرج فى كلية الآداب قسم اللغة الإنجليزية بجامعة الإسكندرية وترجم الكثير من الكتب، خاصة في مجالي الأدب والنقد الأدبي، ويعد الناقد الكبير السيد إمام أحد أبرز رموز الترجمة وحركة التنوير المعاصرين في مصر.

وللسيد إمام مسيرة حافلة من العطاء استمرت قرابة النصف قرن، قدّم خلالها عشرات الكتب والترجمات، وأثرى المكتبة العربية بعشرات الترجمات والكتب طوال مسيرته الحافلة، وتم تكريمه فى فرع ثقافة البحيرة؛ منذ عدة سنوات، وذلك لدوره البارز فى مجال الأدب وفى تطوير المنظومة الثقافية فى مصر عامة وفى المحافظة خصوصا، وتسلم حينها درع المحافظة ودرع وزارة الثقافة.

ويعد السيد إمام من نجوم جيل السبعينيات في مصر، أشتهر من خلال ترجماته المهمة لعشرات الكتب النقدية فى النظرية الأدبية، ومن ترجماته ألف ليلة وليلة أو الليالى العربية لأورليش مارزوف وريتشارد فان ليفن ، وأقنعة بارت لجوناثان كلر، والشعرية البنيوية لجوناثان كلر، وتعليم ما بعد الحداثة - المتخيَّل والنظرية لبرندا مارشال وقاموس السرديات لجيرالد برنس، كما قدم أبرز ترجمات الفيلسوف المصري الأمريكي إيهاب حسن، منها الخروج من مصر- مشاهد ومجادلات من سيرة ذاتية، النقد النظير- سبعة تأملات فى العصر، أوديب أو تطور ما بعد الحداثة.

المثقفون ينعون الناقد والمترجم السيد إمام

وكتب الشاعر والباحث مسعود شومان، رئيس الإدارة المركزية بالهيئة العامة لقصور الثقافة: رحل جزء عظيم من تاريخنا الثقافي.. رحل أحد الأحبة الكبار.. مع السلامة الصديق والعم سيد إمام خالص عزائي لأبنائه طارق إمام وأهله ومحبيه.

وكتب أشرف أيوب: وقع في دفتر تغيير العناوين فجر اليوم الناقد والمترجم الكبير سيد إمام.. لروحك السلام والسكينة والطمأنينة، تعازينا القلبية لأهله وتلامذته وكل محبيه، وللصديق طارق إمام والأسرة الصبر والسلوان والمواساة.

فيما عبر الكاتب جمال الطيب عن حزنه، حيث كتب على صفحته بموقع التواصل الاجتماعي فيس بوك: إنا لله وإنا إليه راجعون، توفي إلى رحمة الله بعد صراع مع المرض عمنا المفكر والمترجم السيد إمام والد الصديق الروائي المبدع طارق إمام، للفقيد الرحمة وللأسرة خالص التعازي والمواساة.

وكتب محمد عبدالهادي: نقفُ، الآن في غيابِك أكثر يُتمًا عن ذي قبل!.. وداعًا، أيها الأستاذ والإنسان الكبير، سيظلُّ صوتك في روحي، وستبقىٰ وصيَّتك في قلبي.. العظيم سيد إمام يترجَّل عن دنيانا، ولا يكفيني في عزاءأيُّ كلمات!