النهار
الإثنين 8 يونيو 2026 01:07 مـ 22 ذو الحجة 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
مصر تنتظر كسر العقدة.. أرقام منتخبات أفريقيا في كأس العالم قبل نسخة 2026 البروفة الأخيرة.. موعد مباراة فرنسا وأيرلندا الشمالية استعدادا للمونديال أزمات تضرب مونديال 2026.. هل نشهد أسوأ نسخة في تاريخ كأس العالم؟ رضا عبدالعال: مصطفى شوبير أنقذ المنتخب من خسارة ثقيلة.. وحمزة عبد الكريم لا يستحق التواجد بالقائمة مواعيد مباريات اليوم الإثنين 8-6-2026 في ملاعب العالم والقنوات الناقلة وفاة معلمة منتدبة لأعمال الدبلومات الفنية في حادث بكفر الدوار.. والنقابة تتحرك لدعم أسرتها مدينة مصر تطلق ”chüm COMMUNITIES” لإدارة المجتمعات السكنية والتجارية وتعزيز جودة الحياة تمويل عقاري خلال 3 أيام.. شراكة بين بلتون وكولدويل بانكر لتسهيل تملك الوحدات الجاهزة نعمة عابد: صحة الأم والوليد كيان واحد لا يمكن فصله.. ونموذج القبالة يعزز استمرارية الرعاية وجودة الخدمات الفنان ” محمد رياض ” : المنصورة تمتلك مقومات ثقافية وحضارية تؤهلها لاستضافة دورة استثنائية من المهرجان القومي للمسرح المصري وصول 138 حاجا في ثاني أفواج حجاج الجمعيات الأهلية بالإسكندرية سفارة تركيا بالقاهرة تحتفي بيوم الإفطار العالمي بتقديم طعام يحظى بدور مركزي في الثقافة العريقة

المحافظات

نادي أدب الترجمة الحديثة في أسيوط يعقد اجتماعه التأسيسي

عقدت الجمعية العمومية لنادي أدب الترجمة الحديثة بمحافظة أسيوط، إجتماعًا تأسيسيًا برئاسة الدكتور سعيد أبو ضيف، رئيس النادي.

وقال الدكتور سعيد أبو ضيف، إننا ننتظر موافقة الدكتور أحمد عواض، رئيس الهيئة العامة لقصور الثقافة علي إنشاء النادي، حيث تعتبر هذه الخطوة غير مسبوقة في العمل الثقافي الإقليمي، ونقلة نوعية كيفًا وليس كمًا، علاوة علي أنها لم تطرق من قبل في الهيئات الثقافية.

وأوضح أبوضيف ،أن إستراتيجية النادي تسعي وراء خدمة الترجمة الأدبية والعمل الثقافي معًا، موضحًا الاتفاق بين الأعضاء علي لقاء دوري، مرتين شهريًا، وترشيح بعض أعمال أبناء أسيوط الأدبية المرموقة، والحائزة علي جوائز للترجمة، وعقد بعض فعاليات الترجمة، علاوة علي الفعاليات الثقافية بغية أن يكون للنادي منجز من الأعمال المترجمة، والسعي إلي تقديمها للنشر ومسابقات الترجمة الدولية.

وأضاف الشاعر والمترجم محمد قبيصي، أن النادي قادر علي إخراج أعمال أدبية وفكرية وثقافية بما يملكه من فريق عمل من المترجمين الأكِفاء، آملًا اعتماد النادي بالهيئة العامة لقصور الثقافة لاكتساب الصبغة الرسمية ويمارس نشاطاته بفاعلية أكبر.

شارك في الاجتماع التأسيسي المترجمات: ولاء حسانين، وإسراء رفعت، وآلاء أسامة، وفاطمة حسان، وآمنة جودة.

جدير بالذكر أن النادي سيتيح الفرصة لدارسي الترجمة بالجامعات، واللغات المختلفة، لصقل خبراتهم، وتخريج مترجمين محترفين قادرين علي التعامل مع النصوص المترجمة باحترافية واقتدار