النهار
الجمعة 3 يوليو 2026 06:14 صـ 17 محرّم 1448 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
نبيل فهمي يدين الإنفجار بالقرب من القصر العدلي في دمشق ..ويؤكد دعم الجامعة العربية لسوريا في مكافحة الارهاب خلال مناقشة الخطة الاستثمارية لجهاز شئون البيئة للعام المالي الجديد .. دعم وحدات تغير المناخ سلامة الغذاء تواصل العمل خلال العطلات الرسمية لدعم الصادرات المصرية وتسريع نفاذها للأسواق العالمية مفتي الجمهورية يؤكد: التأويل المنضبط ضرورة لُغوية وشرعية لصيانة فهم النصوص وحماية العقيدة المركز الإعلامي للأزهر يحذر من التعامل مع أي جهة تنتحل اسم الأزهر أو اسم فضيلة الإمام الأكبر حين تعجز الخوارزميات عن فهم الروح.. مأساة الذكاء الاصطناعي في العلوم الإنسانية صندوق تكافل الصحفيين يدعو إلى جمعية عمومية غير عادية 27 يوليو لاعتماد زيادة الميزة التكافلية دون أعباء إضافية د. أحمد عوض يطرح رؤية علمية لإعادة هيكلة منظومة التسميد الأزوتي للموالح في مصر السفير صالح شن: التجارة المصرية التركية تتجه إلى 9 مليارات دولار واستثمارات جديدة خلال 2026 النائب أسامة شرشر يهنئ المحاسب أشرف شرشر والأستاذ محمد الشيخ خالد بمناسبة عقد قران المهندس إسلام والآنسة زينب لإنهاء حملها وإخفاء زواجه الثاني.. جلسة على الكورنيش انتهت بفقدان جنين واتهام زوج بتسميم زوجته وفاء صادق: لا يوجد «نمبر وان» في الفن.. وعادل إمام حبيب قلب مصر والعالم العربي

المحافظات

نادي أدب الترجمة الحديثة في أسيوط يعقد اجتماعه التأسيسي

عقدت الجمعية العمومية لنادي أدب الترجمة الحديثة بمحافظة أسيوط، إجتماعًا تأسيسيًا برئاسة الدكتور سعيد أبو ضيف، رئيس النادي.

وقال الدكتور سعيد أبو ضيف، إننا ننتظر موافقة الدكتور أحمد عواض، رئيس الهيئة العامة لقصور الثقافة علي إنشاء النادي، حيث تعتبر هذه الخطوة غير مسبوقة في العمل الثقافي الإقليمي، ونقلة نوعية كيفًا وليس كمًا، علاوة علي أنها لم تطرق من قبل في الهيئات الثقافية.

وأوضح أبوضيف ،أن إستراتيجية النادي تسعي وراء خدمة الترجمة الأدبية والعمل الثقافي معًا، موضحًا الاتفاق بين الأعضاء علي لقاء دوري، مرتين شهريًا، وترشيح بعض أعمال أبناء أسيوط الأدبية المرموقة، والحائزة علي جوائز للترجمة، وعقد بعض فعاليات الترجمة، علاوة علي الفعاليات الثقافية بغية أن يكون للنادي منجز من الأعمال المترجمة، والسعي إلي تقديمها للنشر ومسابقات الترجمة الدولية.

وأضاف الشاعر والمترجم محمد قبيصي، أن النادي قادر علي إخراج أعمال أدبية وفكرية وثقافية بما يملكه من فريق عمل من المترجمين الأكِفاء، آملًا اعتماد النادي بالهيئة العامة لقصور الثقافة لاكتساب الصبغة الرسمية ويمارس نشاطاته بفاعلية أكبر.

شارك في الاجتماع التأسيسي المترجمات: ولاء حسانين، وإسراء رفعت، وآلاء أسامة، وفاطمة حسان، وآمنة جودة.

جدير بالذكر أن النادي سيتيح الفرصة لدارسي الترجمة بالجامعات، واللغات المختلفة، لصقل خبراتهم، وتخريج مترجمين محترفين قادرين علي التعامل مع النصوص المترجمة باحترافية واقتدار