النهار
الأربعاء 15 يوليو 2026 07:39 صـ 29 محرّم 1448 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
من الرابح في جولة التصعيد الأخيرة بين أمريكا وإيران؟ كيف ترى إسرائيل التصعيد الحالي بين أمريكا وإيران وما يدور في دول الخليج؟ إسرائيل تنتظر فرصة ذهبية من استمرار الانخراط العسكري الأمريكي المباشر ضد إيران.. كواليس مهمة بعد تداول الصورة على السوشيال.. ضبط المتورطين في استغلال 5 أطفال للتسول بالقليوبية مجلس الوزراء السعودي برئاسة ولي العهد يدين بأشد العبارات الاعتداءات الإيرانية على السفن التجارية بمضيق هرمز وعلى كل من الكويت والبحرين وقطر... تأكيدا لالتزامه بالانخراط الإيجابي مع محيطه العربي في مجمل قضايا الامن الصناعي….السودان يشارك في أعمال اللجنة التحضيرية للدورة ٢٩ للجمعية العمومية... بعد نشر «النهار».. شركة سياحة تهدي «عم فوزي» شيّال الإسبتة رحلة عمرة مجانية عاجل.. زوج يستغيث بوزير الصحة: مش قادر أعالج مراتي وأقل تحليل بـ2000 جنيه إمام عاشور: حسام حسن دعمني بقوة.. وعشت أصعب لحظات حياتي في آخر 12 دقيقة أمام الأرجنتين:- ”الشاذلي” تؤكد.. الغضب المرضي والغضب المكبوت من أبرز أسباب اضطراب العلاقات الأسرية نبيل فهمي يعزي أمير قطر في وفاة الأمير الوالد ويشيد بإسهاماته في تحقيق النهضة الحديثة للدولة حماية للهوية الروحية والفكرية: ”الملتقى العالمي للتصوف” علامة تجارية مسجلة رسميًا في المغرب

المحافظات

نادي أدب الترجمة الحديثة في أسيوط يعقد اجتماعه التأسيسي

عقدت الجمعية العمومية لنادي أدب الترجمة الحديثة بمحافظة أسيوط، إجتماعًا تأسيسيًا برئاسة الدكتور سعيد أبو ضيف، رئيس النادي.

وقال الدكتور سعيد أبو ضيف، إننا ننتظر موافقة الدكتور أحمد عواض، رئيس الهيئة العامة لقصور الثقافة علي إنشاء النادي، حيث تعتبر هذه الخطوة غير مسبوقة في العمل الثقافي الإقليمي، ونقلة نوعية كيفًا وليس كمًا، علاوة علي أنها لم تطرق من قبل في الهيئات الثقافية.

وأوضح أبوضيف ،أن إستراتيجية النادي تسعي وراء خدمة الترجمة الأدبية والعمل الثقافي معًا، موضحًا الاتفاق بين الأعضاء علي لقاء دوري، مرتين شهريًا، وترشيح بعض أعمال أبناء أسيوط الأدبية المرموقة، والحائزة علي جوائز للترجمة، وعقد بعض فعاليات الترجمة، علاوة علي الفعاليات الثقافية بغية أن يكون للنادي منجز من الأعمال المترجمة، والسعي إلي تقديمها للنشر ومسابقات الترجمة الدولية.

وأضاف الشاعر والمترجم محمد قبيصي، أن النادي قادر علي إخراج أعمال أدبية وفكرية وثقافية بما يملكه من فريق عمل من المترجمين الأكِفاء، آملًا اعتماد النادي بالهيئة العامة لقصور الثقافة لاكتساب الصبغة الرسمية ويمارس نشاطاته بفاعلية أكبر.

شارك في الاجتماع التأسيسي المترجمات: ولاء حسانين، وإسراء رفعت، وآلاء أسامة، وفاطمة حسان، وآمنة جودة.

جدير بالذكر أن النادي سيتيح الفرصة لدارسي الترجمة بالجامعات، واللغات المختلفة، لصقل خبراتهم، وتخريج مترجمين محترفين قادرين علي التعامل مع النصوص المترجمة باحترافية واقتدار