النهار
الأربعاء 3 يونيو 2026 03:16 صـ 17 ذو الحجة 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
كواليس منع فرنسا 30 شركة إسرائيلية من المشاركة في أكبر نعرض تجارة للدفاع في العالم.. فضلّت فلسطين وفد مركز القياس بجامعة الإسكندرية يزور كلية الدراسات الاقتصادية والعلوم السياسية أساليب إساءة استخدام بيانات الإعتماد تتصدر قائمة أكثر أساليب المجرمين السيبرانيين فعالية رئيس جامعة المنوفية يتفقد لجان امتحانات الفصل الدراسي الثاني بكلية الطب محافظ كفرالشيخ يتفقد عددًا من المساجد الأثرية بمدينة فوّه تنفيذ 8 قرارات إزالة خلال الموجة الـ29 لإزالة التعديات على أملاك الدولة والأراضي الزراعية ومخالفات البناء بمطوبس في كفرالشيخ غرفة الاسكندرية تعلن عن فتح فروع ل«سوق المزارعين» في شرق وغرب المدينة مكتبة الإسكندرية تنظم معرض ”ديارنا” للحرف اليدوية والتراثية بالتعاون مع التضامن الاجتماعي تعليم الإسكندرية..امتحانات الشهادة الإعدادية ستُعقد بنظام البوكليت ومنع الهواتف المحمولة نهائيًا مع الملاحظين داخل اللجان ضبط مصنع مستحضرات تجميل بدون ترخيص ومكملات غذائية مغشوشة خلال حملات مكثفة لتموين الفيوم مع متابعة 89% من مستخدمي تيك توك لكرة القدم كأس العالم FIFA 2026™ يدفع موجة التفاعل الجماهيري في مصر ضبط سيدتين سرقتا مشغولات ذهبية من محل مجوهرات بكفر الشيخ بأسلوب المغافلة

تقارير ومتابعات

تنسق الجامعات 2024...جامعة حلوان تعلن تفاصيل برنامج الترجمة الفورية بكلية الآداب

كلية آداب حلوان
كلية آداب حلوان

تأسس برنامج الترجمة الفورية بكلية الآداب جامعة حلوان بموجب القرار الوزاري رقم 1788 الصادر بتاريخ 15 مايو 2018 وقد بدأ تفعيل البرنامج رسميا مع انطلاق الفصل الدراسي الأول للعام الجامعي 2018 - 2019.

ويسعى البرنامج إلى إعداد خريجين على مستوى عالٍ من الجودة الأكاديمية والبحثية المحققة للمعايير المحلية والإقليمية، من خلال بيئة تعليمية مناسبة تحقق فرص تعليم متميزة لإتقان اللغة الإنجليزية وآدابها وترجمتها إلى اللغة العربية، بما يدعِّم التميز الأكاديمي ويوفر فرصًا مهنية متميزة تلبي احتياجات سوق العمل وخدمة المجتمع وتؤهل الطالب لبرنامج الدراسات العليا.

ويهدف البرنامج إلى تنمية القدرة على تحليل اللغة وفهم الدرجات المختلفة للمعنى، وتعزيز خريجي البرنامج بالمهارات الضرورية المطلوبة؛ لاحتراف الترجمة الفورية والتحريرية لتلبية احتياجات سوق العمل.

هذا بجاني صقل الأسس العلمية والمعرفية لدى الطلاب ثقافيًا ولغويًا وأدبيًا وفنيًا، وفيما يتعلق بمجالات الترجمة الفورية والتحريرية، وتوفير التدريب والتطبيق اللازم للطلاب باستخدام أحدث الوسائل والتقنيات المستخدمة في مجال الترجمة الفورية والتحريرية، وتنمية قدرة الطالب على أن يصبح مترجما أكثر فاعلية في المجتمع.

ويعد برنامج الترجمة الفورية والتحريرية برنامج بمصروفات يمنح درجة الليسانس في اللغة الإنجليزية وآدابها، ويهدف إلى تقديم مقررات دراسية جديدة ومتميزة وغير تقليدية وأكثر ملاءمة لمتطلبات سوق العمل، وذلك في إطار رؤية الكلية ورسالتها، ويتولى التدريس في البرنامج أعضاء هيئة التدريس بأقسام اللغة الإنجليزية واللغة الفرنسية واللغة الألمانية واللغة العربية، ممن لهم خبرات قيمة في هذا المجال وسبق لهم تقديم إسهامات نظرية وعملية فيه.

موضوعات متعلقة