النهار
السبت 28 فبراير 2026 03:08 مـ 11 رمضان 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
رئيس لجنة الأمن القومي الإيراني يحذر وينشر خريطة تضم 10 دول وزيرة الإسكان تتابع سير العمل بالحدائق المركزية ”النهر الأخضر” والحي السكني بالعاصمة الجديدة بين الإدانة ودعوات ضبط النفس.. أبرز ردود الفعل الدولية على الحرب الإيرانية الأمريكية تحركات مكثفة لرفع كفاءة المحاور الحيوية بعدة مدن الجيش الإيراني: سنواجه أميركا وإسرائيل بقوة أكبر مما واجهناه في حرب الأيام الاثني عشر محافظ البنك المركزي: يبحث مع نائب رئيس الوزراء الشؤون الاقتصادية ومستجدات الأوضاع عباس عراقجي يطلع نظرائه العرب على التطورات الجارية عقب الهجوم الأمريكي الإسرائيلي روسيا تصف الهجوم الأمريكي الإسرائيلي على إيران بـ الخطوة المتهورة السعودية تدين وتستنكر بأشد العبارات الاعتداء الإيراني الغاشم والانتهاك السافر لسيادة كل من الإمارات والبحرين و قطر و الكويت والأردن السعودية تدين وتستنكر بأشد العبارات الاعتداء الإيراني الغاشم والانتهاك السافر لسيادة كل من الإمارات والبحرين و قطر و الكويت والأردن «أولياء أمور مصر» يشيد بجهود وزارة التعليم في دعم طلاب الثانوية: النماذج الاسترشادية مفتاح التفوق رصاص الميراث ينهي روابط الدم.. ضبط المتهم بقتل شقيقه وإصابة الآخر بطوخ

تقارير ومتابعات

تنسق الجامعات 2024...جامعة حلوان تعلن تفاصيل برنامج الترجمة الفورية بكلية الآداب

كلية آداب حلوان
كلية آداب حلوان

تأسس برنامج الترجمة الفورية بكلية الآداب جامعة حلوان بموجب القرار الوزاري رقم 1788 الصادر بتاريخ 15 مايو 2018 وقد بدأ تفعيل البرنامج رسميا مع انطلاق الفصل الدراسي الأول للعام الجامعي 2018 - 2019.

ويسعى البرنامج إلى إعداد خريجين على مستوى عالٍ من الجودة الأكاديمية والبحثية المحققة للمعايير المحلية والإقليمية، من خلال بيئة تعليمية مناسبة تحقق فرص تعليم متميزة لإتقان اللغة الإنجليزية وآدابها وترجمتها إلى اللغة العربية، بما يدعِّم التميز الأكاديمي ويوفر فرصًا مهنية متميزة تلبي احتياجات سوق العمل وخدمة المجتمع وتؤهل الطالب لبرنامج الدراسات العليا.

ويهدف البرنامج إلى تنمية القدرة على تحليل اللغة وفهم الدرجات المختلفة للمعنى، وتعزيز خريجي البرنامج بالمهارات الضرورية المطلوبة؛ لاحتراف الترجمة الفورية والتحريرية لتلبية احتياجات سوق العمل.

هذا بجاني صقل الأسس العلمية والمعرفية لدى الطلاب ثقافيًا ولغويًا وأدبيًا وفنيًا، وفيما يتعلق بمجالات الترجمة الفورية والتحريرية، وتوفير التدريب والتطبيق اللازم للطلاب باستخدام أحدث الوسائل والتقنيات المستخدمة في مجال الترجمة الفورية والتحريرية، وتنمية قدرة الطالب على أن يصبح مترجما أكثر فاعلية في المجتمع.

ويعد برنامج الترجمة الفورية والتحريرية برنامج بمصروفات يمنح درجة الليسانس في اللغة الإنجليزية وآدابها، ويهدف إلى تقديم مقررات دراسية جديدة ومتميزة وغير تقليدية وأكثر ملاءمة لمتطلبات سوق العمل، وذلك في إطار رؤية الكلية ورسالتها، ويتولى التدريس في البرنامج أعضاء هيئة التدريس بأقسام اللغة الإنجليزية واللغة الفرنسية واللغة الألمانية واللغة العربية، ممن لهم خبرات قيمة في هذا المجال وسبق لهم تقديم إسهامات نظرية وعملية فيه.

موضوعات متعلقة