النهار
الثلاثاء 3 فبراير 2026 04:34 صـ 15 شعبان 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
محافظ جنوب سيناء يشهد إحتفال مديرية الأوقاف بليلة النصف من شعبان محافظ بورسعيد: المسابقة الدولية أصبحت منارة للقرآن الكريم والابتهال الديني والنسخة العاشرة تحمل أسم البهتيمي السكرتير العام يشهد احتفالية ليلة النصف من شعبان بمسجد الميناء الكبير ”رئيس مدينة القناطر” يقود حملة موسعة للنظافة وتحسين البيئة الخطوط الجوية التركية وإير مونتينيغرو يوقعان اتفاقية شراكة بالرمز المشترك شركة AGX تقود توسعات الشركات الناشئة في الأسواق الإفريقية ”إل جي إلكترونيكس” تكشف عن نتائجها المالية للربع الرابع وعن أدائها المالي لعام 2025 كاملًا. «استقالة طبيب نفسي».. رحمة أمين تقدم رحلة داخل النفس البشرية بمعرض الكتاب رئيس الأركان الإسرائيلي: علينا الاستعداد لسلسلة من العمليات الهجومية في جميع جبهات الحرب محمد حماقي خرج من عزلته.. ويورج لحفله بالسعودية الشركة المنتجة لمسلسل «نون النسوة» تقرر حذف مشاهد هايدي كامل بعد قرار النقابة 19 مرشحًا في القائمة النهائية للمنافسة على مقعد نقيب المهندسين

فن

بجمعية الكتاب والنقاد.. حفل توقيع كتاب ”فهم السينما” فى هذا الموعد

كتاب فهم السينما
كتاب فهم السينما

تنظم الجمعية المصرية لكتاب ونقاد السينما برئاسة الناقد الأمير أباظة في السابعة مساء الأربعاء الموافق ٢١ فبراير الجاري حفل توقيع كتاب " فهم السينما" للكاتب يسري منصور وتدير اللقاء الناقدة مرفت عمر بمقر الجمعية بشارع عرابي وسط البلد القاهرة .

ويستعرض خلاله الكاتب رؤيته للحالة السينمائية في مصر والعالم خلال السنوات الأخيرة ودوافعه لإصدار أحدث كتبه الذي تناول عددا من المقالات النقدية لعينة من الأفلام السينمائية، وكيف تعامل معها النقاد وصناع السينما.


يذكر أن الكاتب يسري منصور المقيم حاليا في سنغافورة صدر له عددا من المطبوعات منها كتاب شاي بالزنجبيل وكتاب برهان المحبةوكتاب فهم السينما وكتاب سنغافورة-بناء الدولة وإعداد الإنسان والمجتمع .

كما كتب وأخرج عددا من الأفلام السينمائية ومنها الفيلم التسجيلي الطويل "القذارة بالخارج"و فيلم "زواج شريفة"
يذكر أن يسري منصور هو كاتب وباحث سنغافوري الجنسية من أصل مصري، يعيش ويعمل سنغافورة منذ العام 1992 ،وعمل في مجال السياحة لسنوات ثم عمل مدرس في دراسات الثقافة واللغة العربية في معهد راجاراتنام للدراسات الدولية والاستراتيجية بجامعة نانيانج بسنغافورة وحاليا يعمل مترجما معتمد لدى العديد من الهيئات والمؤسسات الحكومية والخاصة في سنغافورة ومازال يمارس تدريس اللغة العربية لغير الناطقين بها.