الخميس 9 مايو 2024 03:52 مـ 1 ذو القعدة 1445 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
بروتوكول تعاون بين الرقابة على الصادرات والتمثيل التجاري لرفع القدرة التنافسية للمنتجات المصرية رسميًا.. برشلونة يجدد عقد كوبارسي حتى يونيو 2027 باسم مرسي يقود هجوم الإسماعيلي أمام الداخلية في الدوري الممتاز نجوى كرم تلتقي الجمهور في «موازين» بالمغرب رئيس نهضة بركان يستقبل بعثة الزمالك في مطار وجدة بالمغرب بعثة الزمالك تصل مطار وجدة بالمغرب استعداداً لمواجهة نهضة بركان بالكونفدرالية البحر الأحمر السينمائي يفتح باب استقبال الأفلام لدورة 2024 رابطة الدوري الإنجليزي تعلن قائمة اللاعبين المرشحين لجائزة أفضل لاعب في الموسم ضبط 104 كيان غير شرعي يمارس نشاط بيع برامج العمرة والحج ... وتم اتخاذ الإجراءات القانونية توقيع بروتوكول تعاون مشترك بين المجلس الأعلى للآثار وجامعة الزقازيق لعرض مجموعة من القطع الأثرية من نتاج حفائر الجامعة لاعب البلدية يتصدر ترتيب هدافي الدوري المصري قبل مباريات اليوم تعرف على أهم القطع الأثرية بمتحف جامعة الزقازيق

ثقافة

السبت.. الملتقي العلمي ”الترجمة فى عصر الذكاء الاصطناعي” باتحاد كتاب مصر

تحت رعاية الأستاذ الدكتور منصور حسن رئيس جامعة بني سويف، والأستاذ الدكتور علاء عبد الهادي رئيس النقابة العامة لاتحاد كتاب مصر، والأستاذ الدكتور طارق علي نائب رئيس الجامعة لشئون الدراسات العليا والبحوث، تنظم كلية الألسن جامعة بنى سويف بالتعاون مع النقابة العامة لاتحاد كتاب
مصر، الملتقي العلمي "الترجمة فى عصر الذكاء الاصطناعي"، فى العاشرة من صباح يوم السبت 10 فبراير الجارى، بمقر اتحاد الكتاب بالزمالك .

يأتى ذلك تحت إشراف الأستاذ الدكتور شريف الجيار عميد كلية الألسن جامعة بني سويف، والأستاذة الدكتورة هناء محمود وكيل كلية الألسن لشؤون الدراسات العليا والبحوث، والأستاذ الدكتور أحمد محمد هاشم وكيل كلية الألسن لشئون الطلاب، والأستاذ الدكتور أحمد الحسيسي رئيس شعبة الترجمة بنقابة اتحاد
كتاب مصر، والأستاذة الدكتورة شيماء كمال وكيل كلية الألسن لشئون البيئة
وخدمة المجتمع .

تبدأ الجلسة الافتتاحية فى الساعة العاشرة صباحا، بكلمة من عميد الكلية، وكلمة وكيل الكلية للدراسات العليا، وكلمة رئيس لجنة الترجمة بنقابة اتحاد الكتاب، وكلمة رئيس نقابة اتحاد الكتاب.

وتحمل الجلسة الأولى عنوان "تحديات الترجمة في عصر الذكاء الاصطناعي، وتبدأ فى ١٠.٣٠ صباحا حتى الساعة ١٢.٤٠ بعد الظهر، ويدير الجلسة الأستاذ الدكتور أحمد الشيمي، يتحدث فيها الأستاذة رشا كمال وكيل كلية اللغات والترجمة لشئون البيئة وخدمة المجتمع جامعة بدر، والأستاذة رانيا بكر والدكتورة باسنت فتحي والأستاذ إسلام فوزى والأستاذة هدي فضل .

وعقب استراحة لمدة ثلث ساعة، تبدأ الجلسة الثانية فى الساعة ١م حتى ٣.٣٠م، بعنوان "الترجمة والتكنولوجيا" تدير الجلسة الأستاذة الدكتورة مكارم الغمري عميد كلية الألسن الأسبق بجامعة عين شمس، يتحدث فيها الأستاذة الدكتورة صفاء سيد محمود والأستاذة الدكتورة أحلام عثمان والدكتور سيد عمارة والدكتورة إيمان العيسوي .

أما الجلسة الثالثة فتأتى بعنوان "تجارب تطويع الذكاء الاصطناعي لصالح صناعة الترجمة"، وتبدأ من الساعة ٣.٤٥م حتى ٥.٤٥م، ويديرها الأستاذ الدكتور إبراهيم حامد، ويتحدث فيها الأستاذ مساعد الدكتورة شيماء كمال والأستاذ مساعد الدكتورة هبة فوزى والدكتور أحمد عبد الوهاب والأستاذ عمرو مغيث .

ويختتم الملتقى بالجلسة الختامية، التى يتم خلالها الإعلان عن أهم النقاط التى ناقشها الملتقى وإعلان التوصيات .