النهار
السبت 20 ديسمبر 2025 06:07 صـ 29 جمادى آخر 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
النيابة الإدارية تعلن مواعيد سحب وتقديم ملفات مسابقة معاون نيابة دفعة 2024 مصرع تلميذ إثر سقوطه من الطابق الرابع في قنا فاصلة من 6 ساعات وشغالين بالمولد دون أضرار.. مصدر يوضح تفاصيل انقطاع الكهرباء داخل مستشفى قفط التخصصي بقنا بمشاركة 5 دول.. انطلاق مهرجان ”هابا وابا” العالمي لكرة الماء للناشئين بسوما باي بالبحر الأحمر نادي 6 أكتوبر يشتري سيارة اسعاف مجهزة لأول مرة علي مستوي الأندية أفلام من الذاكرة.. ياسر عبد الله يستعيد أرشيف السينما المنسية بمهرجان القاهرة للفيلم القصير ماذا تعني الخطوط الحمراء التي رسمتها مصر بالنسبة لحرب السودان؟ حرية الفن في مواجهة الغضب المحافظ.. متحف فيينا تحت نيران الاحتجاج بسبب أعمال دينية مثيرة للجدل معركة تمويل أوكرانيا تشعل الصراع بين قادة أوروبا.. ماذا يدور في الكواليس؟ صراع القوى الكبرى على المعادن النادرة.. ما هي استراتيجيات أمريكا والصين وروسيا؟ بدء أعمال تطوير مركز الهناجر للفنون ضمن خطة وزارة الثقافة لرفع كفاءة المواقع الثقافية كيف ترى الصحافة العبرية صفقة الغاز بين إسرائيل ومصر؟

المحافظات

فاطمة رمضان سفيرة قسم اللغة الفرنسية بمهرجان الاسماعيلية


احتفل قسم اللغة الفرنسية بكلية الاداب بجامعة القناة بالطالبة فاطمة رمضان باعتبارها سفيرة القسم في مهرجان الاسماعيلية السينمائى لنشاطها المتميز وحضورها الدائم للترجمة ومساعدة ضيوف المهرجان من ناطقي اللغة الفرنسية
اعربت الدكتورة شهيرة عبدالله استاذ الادب الفرنسي بالكلية عن سعادتها بطالبتها المتفوقه المتميزه فاطمة رمضان التى ابهرت الافواج الفرنسية بتفوقها في مهرجان الاسماعيلية الدولي للسينما التسجيلية واسلوب المعايشة الكامله وتجربتها الميدانية للترجمه الفوريه:
اضافت الدكتورة شهيرة بمجرد ما اعلنت لطلابي عن احتياج مهرجان اسماعيلية الدولي للسينما الدورة ٢٤ لعدد من الطالبات كمترجمات ومرافقات للافواج بشكل تطوعي ،كانت فاطمه من اول المتقدمين للمشاركة فورا في المهرجان.
لترجمة مؤتمرات وندوات المهرجان في قصر الثقافة و مكتبة مصر العامة وسينما دنيا وفندق توليب
وكان لها تواجد دائم وملازم للفوج الفرنسي والفرانكوفوني،
وكذلك مرافقة لجنة التحكيم الدولية متحدثين بالفرنسية كدور ها الاساسي ثم الانتقال الي سينما دنيا لمشاهدة افلام المهرجان وترجمه مايدور من مناقشات في الندوات التي تتبع الفيلم ،وترجمه لقاء صحفي لمخرجة وناقدة فرنسية الى جانب ترجمات لمخرج فرنسيي من الكونجو
هذا بالاضافه الي مرافقتهم لزيارة اماكن سياحية بالاسماعيلية ومرافقتهم لزيارة الاهرامات وابو الهول.
تجربه ومعايشه فرانكوفونيه دامت لمده اسبوع تقريبا وترجمه فوريه بدون تجهيزات او تحضير،
وقالت ان الطالبه فاطمه رمضان شرفت كليتها كليه الاداب وقسمها قسم اللغه الفرنسية