النهار
الخميس 18 ديسمبر 2025 02:07 صـ 27 جمادى آخر 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
مصرع وإصابة 3 أشخاص بطلق ناري إثر مشاجرة مسلحة بين عائلتين في قنا ”المطوف الرقمي”.. باقة من الخدمات الذكية لتيسير أداء المناسك داخل المسجد الحرام شيركو حبيب : فرص واسعة لتعميق العلاقات الكوردية - المصرية وتنمية التعاون المشترك بمجالات الاقتصاد والسياحة أبيوسف يحيي حفل في الجريك كامبس .. ونفاد التذاكر قبل أيام الكنيسة الإنجيلية تنظم ندوة في البحيرة عن «التسامح وقبول الآخر» جار نيفين مندور: المطافي لو اتأخرت دقيقتين زمان زوجها كان مات خريطة احتفالات الكنائس المصرية بعيد الميلاد المجيد واختلاف مواعيد الصوم محافظ القاهرة: غلق جميع لجان الإعادة بنهاية اليوم الأول دون تلقي أي شكاوى استشاري تغذية يحذر من أضرار المياه الغازية على الصحة أول تعليق من ياسر جلال على انفصال مصطفى أبو سريع كم تبلغ قيمة صفقة الغاز التي وافقت عليها إسرائيل لمصر؟.. مفاجآت كبيرة خالد عبد الرحمن: النسخة الأولى من مؤتمر Neo Gen 2025 تحقق نجاحًا لافتًا في مصر بحضور حكومي رفيع وقيادات القطاع العقاري والتكنولوجي

ثقافة

الأحد.. ندوة لـ واسيني الأعرج تنظمها دار ”دوّن” بمعرض الكتاب

تنظم دار دُون للنشر والتوزيع، الأحد المقبل 29 يناير، حفل توقيع ومناقشة للكاتب الجزائري الكبير واسيني الأعرج، وذلك بقاعة حفلات التوقيع بـ"بلازا 1"، بمركز مصر للمؤتمرات.

يدير المناقشة الكاتب الصحفي سيد محمود، وتقام في تمام الـ 6 مساء، ويتحدث فيها واسيني الأعرج عن رواياته الصادرة بطباعتها الجديدة عن دار دُون وهي "أحلام مريم الوديعة" و"نوار اللوز" و"ضمير الغائب".

كما تستضيف دار دُون الروائي واسيني الأعرج في اليوم التالي 30 يناير بجناحها، من الساعة 6 إلى 8 مساء لتوقيع أعماله.

ويعتبر واسينى الأعرج أحد أهمّ الأصوات الروائية في الوطن العربي، وقد ولد فى 8 أغسطس 1954 بقرية سيدي بوجنان الحدودية بتلمسان وهو يشغل منصب أستاذ كرسي في جامعة الجزائر المركزية وجامعة السوربون في باريس.

وقد حصل واسينى الأعرج على العديد من الجوائز عن أعماله الأدبية ففي سنة 2007 على جائزة الشيخ زايد للكتاب (فئة الآداب)، كما حاز سنة 2013 جائزة الابداع الأدبي التي تمنحها مؤسسة الفكر العربي ببيروت عن روايته أصابع لوليتا، وحصل في سنة 2015 على جائزة كتارا للرواية العربية عن روايته "مملكة الفراشة"، وترجمت أعماله إلى العديد من اللغات الأجنبية من بينها: الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، السويدية، الدانمركية، العبرية، الإنجليزية والإسبانية.

من أعماله الأدبية: رماد الشرق بجزئيها الأول والثاني، مملكة الفراشة، أصابع لوليتا، نساء كازانوفا، ليالى إيزيس كوبيا.