مقارنة شاملة بين فاست ترانس ومايلستون للترجمة

في عالم متسارع يعتمد على الانفتاح العالمي والتواصل عبر الحدود، أصبحت خدمات الترجمة المعتمدة ضرورة أساسية للأفراد والشركات على حد سواء. فمن طلبات الهجرة والدراسة بالخارج، إلى العقود التجارية متعددة اللغات، إلى الأوراق القانونية والطبية الحساسة، لا يمكن الاستغناء عن ترجمة دقيقة وموثوقة. وفي السوق العربي، تبرز عدة مكاتب ترجمة معروفة بخدماتها، من بينها فاست ترانس ومايلستون للترجمة.
هذا المقال يستعرض مقارنة شاملة بين المكتبين من حيث الاعتماد الرسمي، مجالات التخصص، الجودة والسرعة، التكنولوجيا، وآراء العملاء.
نبذة تعريفية عن المكتبين
فاست ترانس
مكتب فاست ترانس Fasttrans هو مكتب ترجمة معتمد في مصر، يتميز بانتشاره المحلي واعتماده لدى السفارات والجهات الحكومية. يضم فريقاً يقدر بأكثر من 50 مترجماً متخصصاً، إضافة إلى شبكة مترجمين مستقلين. يغطي أكثر من 100 لغة، أبرزها الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية، التركية، الإسبانية، والصينية. ويقدم خدماته للأفراد والهيئات على حد سواء، من شهادات الميلاد والزواج إلى الترجمة التجارية والبحثية.
مايلستون للترجمة
أما مايلستون فهي شركة دولية لها حضور في الهند والمملكة المتحدة، وتوظف شبكة تضم أكثر من 1200 مترجم حول العالم. تركز بشكل كبير على خدمات الترجمة متعددة التخصصات، بما في ذلك التعريب، الترجمة الطبية، الترجمة التقنية، والتعليق الصوتي. وتستهدف بشكل خاص الشركات متعددة الجنسيات والمؤسسات ذات المشاريع الضخمة التي تحتاج إلى تغطية لغات واسعة.
مقارنة شاملة بين فاست ترانس ومايلستون للترجمة
1. الاعتماد الرسمي والموثوقية
-
فاست ترانس: تتميز بكونها معتمدة لدى السفارات والوزارات المصرية، مما يجعل وثائقها المترجمة صالحة للاستخدام القانوني والرسمـي دون الحاجة إلى إعادة الترجمة. وهذه نقطة قوة بارزة تجعلها خياراً أساسياً للأفراد الذين يحتاجون لترجمة شهادات أو وثائق رسمية.
-
مايلستون: تعتمد بشكل أكبر على شبكة مترجمين محترفين ومنهجيات جودة صارمة، لكن لا توجد إشارات واضحة إلى كونها معتمدة لدى سفارات أو جهات حكومية عربية.
تمييز لصالح فاست ترانس: إذا كان الهدف هو استخراج تأشيرة أو تقديم أوراق إلى جهة رسمية داخل مصر أو لدى السفارات، فإن الاعتماد المباشر لدى هذه الجهات يجعل فاست ترانس أكثر موثوقية.
2. مجالات الترجمة والتخصصات
-
فاست ترانس: تقدم خدمات في مجالات شديدة التنوع: الترجمة القانونية، الطبية، الأكاديمية، الدينية، التسويقية، وتوطين المواقع والتطبيقات. وهي تغطي احتياجات الأفراد (مثل شهادات الميلاد والعقود) والشركات (مثل التقارير القانونية والتجارية).
-
مايلستون: متخصصة في القطاعات الصناعية والتقنية: المال، القانون، الأبحاث التسويقية، الطب، إضافة إلى خدمات التعريب والبرمجيات والتفريغ الصوتي.
المقارنة: كلا المكتبين يغطيان طيفاً واسعاً من المجالات، لكن فاست ترانس يركز على الجوانب الرسمية والاعتمادات الحكومية، بينما تتجه مايلستون أكثر نحو الترجمة الصناعية والتجارية الضخمة.
3. الجودة والدقة
-
فاست ترانس: تتبع عملية دقيقة تبدأ باستلام الوثيقة ومراجعتها، ثم إسنادها لمترجم متخصص في المجال المطلوب، مروراً بمراحل التدقيق اللغوي، انتهاءً بختم الترجمة واعتمادها. وتلتزم بمعايير دولية مثل ISO 9001 وDIN EN 15038 لضمان الجودة.
-
مايلستون: تعتمد على توظيف مترجمين ذوي خبرة لا تقل عن 4 سنوات، وتوظف نظام إدارة جودة صارم لضمان دقة الترجمة خاصة في القطاعات الطبية والقانونية.
المقارنة: كلا المكتبين ملتزمان بالجودة، لكن تميز فاست ترانس في المطابقة القانونية والاعتمادات الرسمية يعطي ترجمتها وزناً أكبر في الوثائق الرسمية.
4. السرعة والالتزام بالمواعيد
-
فاست ترانس: يقدم خدمة سريعة تصل إلى تسليم الترجمات البسيطة خلال 12–24 ساعة، مع قدرة يومية تصل إلى 2000 كلمة. كما يتيح خدمة الترجمة العاجلة.
-
مايلستون: رغم قوة شبكة مترجميها، لا توفر معلومات دقيقة عن سرعات التسليم أو الخدمات العاجلة.
تمييز لصالح فاست ترانس: السرعة المضمونة مع الالتزام بالجودة والاعتماد الرسمي تجعلها خياراً أفضل للطلبات المستعجلة.
5. الأسعار والتكلفة
-
فاست ترانس: تقدم أسعاراً تنافسية، وتتيح للعميل طلب عينة مجانية من الترجمة قبل الالتزام بالمشروع، وهو ما يعزز الشفافية والثقة.
-
مايلستون: لا توفر تفاصيل واضحة عن الأسعار، وغالباً تعتمد على طبيعة المشروع وعدد الكلمات.
تمييز لصالح فاست ترانس: سياسة الأسعار الواضحة والعينات المجانية تعطي العميل ثقة أكبر.
6. التكنولوجيا والخدمات الرقمية
-
فاست ترانس: توفر الدفع الإلكتروني بالعملات المختلفة، خدمات مثل النشر المكتبي (DTP)، سرية عالية للملفات، وإمكانية استلام الترجمة ورقياً أو إلكترونياً مع توصيلها للمنزل.
-
مايلستون: تقدم خدمات متطورة مثل التعريب والذكاء الاصطناعي في الترجمة، لكنها أقل وضوحاً في تقديم حلول دفع أو توصيل مرنة للعملاء الأفراد.
7. تقييم العملاء وتجارب المستخدمين
-
فاست ترانس: حازت على تقييمات ممتازة (4.8–4.9/5) من عملاء حقيقيين أشادوا بالسرعة والجودة وحسن التعامل.
-
مايلستون: تشير تقاريرها الرسمية إلى أن 98% من العملاء يوصون بها، لكن معظم هذه التقييمات غير مرتبطة بتجارب منشورة تفصيلية في السوق العربي.
المزايا والعيوب باختصار
الجانب |
فاست ترانس |
مايلستون |
الاعتماد الرسمي |
معتمدة لدى السفارات والجهات الحكومية |
غير واضحة في السوق العربي |
التخصصات |
واسعة تشمل الرسمية والقانونية والطبية |
صناعية وتجارية وتقنية |
السرعة |
12–24 ساعة للوثائق الصغيرة + خدمة عاجلة |
لا توجد تفاصيل دقيقة |
الأسعار |
تنافسية + عينات مجانية |
غير معلنة بوضوح |
التكنولوجيا |
دعم إلكتروني شامل + دفع رقمي + توصيل |
خدمات ذكاء اصطناعي وتعريب تقني |
رضا العملاء |
تقييمات محلية ممتازة منشورة |
نسبة توصية عالية لكن دون تفاصيل محلية واضحة |
الخاتمة
يتضح من المقارنة بين فاست ترانس ومايلستون للترجمة أن كلاهما يمتلك نقاط قوة تجعله خياراً مناسباً لشريحة معينة من العملاء. مايلستون تتميز بخبرتها الدولية وشبكة مترجميها الواسعة التي تخدم الشركات متعددة الجنسيات والمشروعات التقنية والصناعية الكبرى. أما فاست ترانس، فقد أثبت حضوره بقوة في السوق المحلي من خلال اعتماده الرسمي لدى السفارات والوزارات، وهو ما يمنح ترجماته صفة الموثوقية المباشرة في المعاملات الرسمية، إضافة إلى سرعة الإنجاز ومرونة الخدمات والأسعار التنافسية.
وعليه، فإن الاختيار بين المكتبين يرتبط ارتباطاً مباشراً بطبيعة الحاجة: فإذا كان العميل يبحث عن ترجمة معتمدة تُستخدم في معاملات قانونية أو رسمية أو دراسية داخل مصر أو أمام جهات حكومية وسفارات، فإن فاست ترانس يمثل الخيار الأكثر أماناً واعتماداً. بينما إذا كان الهدف تنفيذ مشاريع ترجمة ضخمة ذات طابع تقني وصناعي على نطاق عالمي، فقد تكون مايلستون أكثر ملاءمة. في النهاية، تبقى معرفة احتياجات العميل وتحديد أولوياته هي البوصلة التي توجه نحو المكتب الأنسب.