النهار
الخميس 18 يونيو 2026 06:26 مـ 2 محرّم 1448 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
5 مميزات لاختبارات سيتي كلوب للناشئين.. 15 دقيقة للتقييم ومفاجأة لأبناء الأعضاء والكارت الذهبي أبرزها الممثل التجاري لروسيا في مصر: الصناعات الدوائیة والطبیة والتقنیات الحدیثة تشهد تعاون ”روسي - مصري” قوي رئيس أذربيجان يستقبل وفداً من رؤساء المؤسسات الأعضاء في مجموعة التنسيق العربية بالعلم والدعم الأسري.. مريم عبدالمنعم تصبح أول مأذونة شرعية في تاريخ «منشأة الجمال» بالفيوم انطلاق فعاليات سوق المزارعين بالإسكندرية بمحطة الرمل الدكتور محمد العزب اول طبيب مصري عضوًا بمجلس إدارة الاتحاد الدولي لمنظار عنق الرحم بفرنسا رئيس مدينة أبوزنيمة يجري زيارة تفقدية لقرية غرندل ويعد بحلول عاجلة لمطالب الأهالي شقية عمرو ضحية خط الاتصالات بالشرقية للنهار : اخت صاحبه كانت خايفة تشهد في المحكمة المحامي أشرف فرحات يعلن رغبته في تبنى قضية ”خط الشرقية” ويثير تساؤلات حول مستخدم الخط وغياب الفحص الفني ربع طن سموم غذائية في قلب بنها.. ضبط دواجن ولحوم فاسدة قبل وصولها للمواطنين جامعة بنها تفتح موسماً بحثياً جديداً للأرز.. ابتكارات علمية لمواجهة تحديات المناخ فوبيا الطعام.. أسبابه وأعراضه وتأثيره على الصحة النفسية

المحافظات

القومي للترجمة يطلق مسابقة كشاف المترجمين من أعمال مبدعين الإسكندرية

المركز القومي للترجمة يطلق النسخة الثالثة من مسابقة كشاف المترجمين :
‏‎بمناسبة اقتراب الاحتفال بالعيد القومي لمحافظة
الإسكندرية، يعلن المركز
القومي للترجمة برئاسة الدكتورة
كرمة سامي عن مسابقة
تُخصص لترجمة مختارات
من النصوص الإبداعية لشعراء
مدينة الإسكندرية وكتّابها
‏‎وتأتي المسابقة في إطار الاحتفاء بمبدعي مدينة الإسكندرية وعيدها القومي في 26
يوليو. وتستهدف مبادرة المركز القومي للترجمة "كشاف
المترجمين" اكتشاف
المواهب الشابة من المترجمين والمترجمات في جمهورية مصر العربية.
‏‎أولا: كيفية التقديم
‏‎تطرح النصوص على شبكة المعلومات الخاصة بالمركز
القومي للترجمة
على مواقع التواصل الاجتماعي
‏‎ النصوص المطروحة للترجمة هي:
‏‎1. نص (بحري الذي أعرفه)
للكاتب والروائي محمد
جبريل
‏‎2. نص (سيدي بشر) للكاتب والروائي أحمد فضل شبلول
‏‎3. قصيدة (هي إسكندرية)
للشاعر جابر بسيوني
‏‎4. قصيدة (التحدي) للشاعر فوزي خضر
‏‎5. قصيدة (وصايا أبوللو)
للشاعر فؤاد طمان
‏‎ على من يرغب في المشاركة بالمسابقة التواصل عبر البريدالالكتروني التالي: [email protected]
‏‎ يرسل المشارك ترجمته مكتوبة بخط simplified Arabic بنط (14)، بصيغتينword وpdf، بالإضافة إلى سيرة ذاتية باللغة العربية متضمنة (الاسم رباعي، تاريخ الميلاد،المحافظة، المؤهل العلمي، الوظيفة، بيانات التواصل) على البريد الإلكتروني أعلاه.
‏‎ إرسال الأعمال المشاركة في المسابقة يكون خلال الفترة من 25 يونيو إلى 10 يوليو2023.
‏‎ثانيا: الجوائز:
‏‎ تُمنح مجموعة قَيّمة من إصدارات المركز للفائزين بالإضافة إلى شهادات
تقدير، كما ترفع أفضل الترجمات على شبكة المعلومات.