النهار
السبت 16 مايو 2026 04:01 صـ 29 ذو القعدة 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
الهيئة الإنجيلية تنظم قافلة “عيونك تهمنا” تحت مظلة التحالف الوطني بحضور محافظ بني سويف «السير عكس الإتجاه» يشعل جريمة مأساوية أودت بحياة شاب ببنها بالتفاصيل.. فنية جماهيرية تجمع محمد رمضان وبدر الشعيبي قبل نزالات ”فخر العرب” أستاذ بجامعة عين شمس يربك حسابات الداخل الإسرائيلي.. ماذا قال؟ القصة الكاملة لمناورة «الكبريت والنار» التي بدأها جيش الاحتلال الإسرائيلي بشكل مفاجئ مأساة دامية بكفر شكر.. جرار زراعي يدهس طالباً وينهي حياته لافروف: من غير المقبول أن تملك دول ”بريكس” تأثيرا أقل من دول مجموعة السبع سلام: من المؤسف أن يسمي البعض احتلال إسرائيل 68 بلدة وقرية جنوبي لبنان انتصارا انتهاء اجتماع وزراء خارجية بريكس دون بيان بسبب الخلاف على الصراع في الشرق الأوسط رياض الخولي: جمهور الإسكندرية يعرف قيمة المسرح.. ومستقبل الفن في أيدي الشباب وكيل بيطري الدقهلية ل ”النهار” : لدينا 24 مجزرًا جاهزًا لذبح الأضاحي النيابة العامة تُجري تفتيشًا لمركز إصلاح وتأهيل بورسعيد

ثقافة

حفل لتوقيع ومناقشة روايات سنان أنطون فى مكتبة تنمية

تنظم مكتبة تنمية، حفلا لمناقشة وتوقيع أعمال الكاتب العراقي سنان أنطون، وذلك يوم الجمعة، 17 يونيو، فى تمام الساعة السابعة مساء، فى مقر المكتبة فى المعادى، وتناقشه وتحاوره الكاتبة والصحفية كارولين كامل.

سنان أنطون شاعر وروائي ومترجم عراقي ولد في بغداد عام 1967. له أربع روايات: "إعجام" (2004)، "وحدها شجرة الرمان" (2010)، "يا مريم" (2012)، و"فهرس" (2016)، وديوان شعر بعنوان "ليل واحد في كل المدن".

ترجمت كتاباته إلى ثماني لغات. عاد إلى العراق في 2003 ليخرج فيلما وثائقيا بعنوان "حول بغداد" (2004) عن العراق بعد الدكتاتورية والاحتلال. ترجم أشعار محمود درويش وسركون بولص وسعدي يوسف وغيرهم إلى الإنجليزية.

في العام 2014، فازت ترجمته الإنجليزية لروايته "وحدها شجرة الرمان" بجائزة سيف غباش بانيبال لترجمة الأدب العربي للعام 2014 ووصلت إلى القائمة الطويلة لجائزة جريدة الاندبندنت البريطانية للأدب المترجم لنفس العام.

كما وصلت روايته "يا مريم" إلى القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية عام 2013 وصدرت بالأسبانية. يعمل سنان أنطون أستاذا للأدب العربي في جامعة نيويورك منذ عام 2005.