النهار
الثلاثاء 16 ديسمبر 2025 07:37 مـ 25 جمادى آخر 1447 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
أوروبا تعيد حساباتها وواشنطن تغيّر أولوياتها.. صدام بارد يعيد تشكيل العالم زيلينسكي في مواجهة ترامب.. أوروبا تستعد لحسم النزاع إمام عاشور أساسيًا.. تشكيل منتخب مصر لمواجهة نيجيريا وزير الثقافة يعتمد أجندة وطنية موسَّعة للاحتفاء باليوم العالمي للغة العربية.. فعاليات فنية وثقافية تمتد إلى جميع المحافظات مسرور بارزاني يرحب بتعظيم التعاون بين كوردستان وفرنسا في مواجهة داعش اليماحي يرحب بتصويت 164 دولة بالأمم المتحدة لصالح قرار يؤكد حق الشعب الفلسطيني في تقرير مصيره مكتبة الإسكندرية تنظم مسابقة الخط العربي الأولى لطلاب مدارس محافظة البحيرة انطلاق المؤتمر العربي الدولي السادس والعشرون لتكنولوجيا المعلومات (ACIT 2025) برعاية جامعة الدول العربية وزير الاتصالات: تأهيل الشباب للعمل كمهنيين مستقلين يساعد فى توسيع نطاق سوق العمل وخلق فرص عمل لا ترتبط بالحدود الجغرافية ترويج علني وانهيار سريع.. أمن القليوبية يسدل الستار على فيديو المخدرات بشبرا لقاء بلا حواجز.. محافظ القليوبية ينهي أزمات المواطنين بقرارات فورية محافظ بورسعيد: رفع درجة الاستعداد القصوى وانعقاد غرفة عمليات على مدار الساعة خلال يومي إعادة انتخابات مجلس النواب 2025

رياضة

أنت لا تجيد الترجمة، صفقات الأهلي تشعل الخلاف بين كولر ومترجمه بالمؤتمر الصحفي

نشبت أزمة بين السويسري كولر، المدير الفني لفريق الأهلي، والمترجم رضا الحنفي، خلال المؤتمر الصحفي الخاص بلقاء الأحمر وأورلاندو بيراتس الجنوب أفريقي بدوري أبطال أفريقيا أمس السبت.

جاء الخلاف بسبب سؤال حول الصفقات الشتوية للنادي الأهلي وتحديد احتياجات الفريق، أو الحصول على تطمينات بخصوص ملف الصفقات.

واكتفى مدرب الأهلي بالرد "لا" بينما علق بعدها بكلمات باللغة الألمانية لم يقم المترجم بنقلها باللغة العربية.

وترددت أنباء حول رفض مترجم كولر نقل كلمات المدرب السويسري، والتي كانت تشير إلى عدم عرض لاعبين جدد عليه لضمهم وهو ما تسبب في هذا التصرف.

وانتشرت تفسيرات عبر مواقع التواصل الاجتماعي لحديث كولر عن هذا السؤال وفقًا لما قاله من كلمات باللغة الألمانية.

وقال كولر وفقًا لما يتم تداوله عبر مواقع التواصل الاجتماعي: "لم يتم عرض لاعبين على الجهاز الفني".

وتحدث كولر مع المترجم الذي رفض نقل حديث المدير الفني باللغة العربية وقال له وفقًا لما هو متداول: "لا أستطيع قول ذلك".

ورد كولر على مترجمه: "هل تريدني أن أعلمك الترجمة؟"، لكن المترجم قال للمدرب إن هذا الرد غير دبلوماسي.

واكتفى المدير الفني السويسري بالقول: "كيفما تريد" و"أنت لا تجيد الترجمة".وهو ما أثار جدلًا واسعًا وفجر غضب كولر ضد المترجم.