وزيرة الثقافة تبحث مع المترجم سمير عبد ربه دعم حركة الترجمة وتأهيل جيل جديد من المترجمين

استقبلت الدكتورة جيهان زكي، وزيرة الثقافة، المترجم الكبير سمير عبد ربه، بحضور الدكتور محمد الجبالي، مدير المركز القومي للترجمة، وذلك في إطار جهود الوزارة للاستفادة من خبرات الرموز الثقافية والمترجمين البارزين في تطوير العمل الثقافي وتعزيز حركة الترجمة.
وتناول اللقاء عددًا من المقترحات الهادفة إلى دعم الترجمة وتوسيع نطاقها، حيث تم الاتفاق على أن يتولى سمير عبد ربه ترجمة مجموعة من الكتب التي يرشحها المركز القومي للترجمة، بما يسهم في إثراء المكتبة العربية وتقديم إصدارات معرفية جديدة للقارئ.
كما ناقش الجانبان آليات الاستفادة من خبراته الممتدة في مجال الترجمة من خلال المساهمة في تدريب وتأهيل المترجمين الشباب عبر ورش عمل ودورات متخصصة، إلى جانب مشاركته في تقديم ومناقشة عدد من الإصدارات الصادرة عن المركز.
وشهد اللقاء أيضًا الاتفاق على الاستعانة بخبراته الاستشارية لدعم المكتب الفني بالمركز القومي للترجمة، بما يعزز من جودة الأداء ويسهم في تطوير خطط العمل والمشروعات المستقبلية للمركز.

