جريدة النهار المصرية

ثقافة

منشورات إبييدي تحصل على حقوق ترجمة الرواية الإيطالية” تائهة في الحي الإسباني”

زينب عيسى -

أعلنت منشورات إبييدي اليوم الأحد عن تعاقدها مع دار النشر الإيطالية "جونتي إيديتوري"، وحصولها علي حقوق ترجمة ونشر الرواية الإيطالية تائهة في الحي الأسباني Lost in the 

Spanish Quarter للروائية الأمريكية (هيدي جودريتش Heddi Goodrich) لترجمتها إلي اللغة العربية ونشرها عالميًا.

 

وصدرت الرواية باللغة الإيطالية في يناير 2019 عن دار النشر الإيطالية جونتي إيديتوري ووصلت لقائمة الكتب الأكثر مبيعًا بعد أسبوع واحد من صدورها ، حيث بيع منها أكثر من ٢٥ ألف نسخة حتى الآن . وستصدر النسخة الإنجليزية في الولايات المتحدة الأمريكية عن دار نشر (هاربر كولينز ) في سبتمبر 2019 ، كما سيتم نشر ترجمات للرواية بعشرة لغات مختلفة العام القادم بجميع أنحاء العالم .

 

وتتميز رواية الكاتبة هيدي جودريتش بأسلوبها السردي الأنيق، ولغة الوصف الخلابة، التي ترسم من خلالها للقراء أروع وأدق صور مدنية نابولي Naples الإيطالية، صور تندمج بها الطبيعة مع ذكريات الحب الأول لتنسج رواية ثرية بمشاعر الشباب وبحثهم عن الحرية في ظل إنبهارهم بمدينة نابولي الاستثنائية.

 

هيدي جودريتش كاتبة أمريكية من مواليد واشنطن عام 1971. وقد إنتقلت إلى نابولي للمرة الأولى عام 1987 ضمن برنامج تبادل ثقافي، قضت بعدها عشر سنوات في مدينة نابولي بإيطاليا، حصلت خلالها على شهادة في الآداب و اللغات من (جامعة نابولي للدراسات الشرقية).